видеть
Appearance
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]- ви́дѣть (vídětʹ) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *viděti. Cognate with Bulgarian ви́дя (vídja), Latin videō, English wit, wise.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ви́деть • (vídetʹ) impf (perfective зави́деть or уви́деть, verbal noun ви́дение)
- to see (perceive by eyesight)
- 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:32:
- Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
- No On smotrel vokrug, štoby videtʹ tu, kotoraja sdelala eto.
- But Jesus kept looking around to see who had done it.
- 2017, Polina Gagarina, Обезоружена [Obezoružena]:
- Соединились наши орбиты. Мы видим мир, которого нет.
- Sojedinilisʹ naši orbity. My vidim mir, kotorovo net.
- Our orbits joined. We see the world which doesn't exist
- to see (to be able to perceive by eyesight)
- to meet (someone)
- to understand
- Он ясно ви́дел, что власть его́ над людьми́ ко́нчится навсегда́, е́сли то́лько Христо́с не отречётся от свое́й про́поведи. ― On jasno vídel, što vlastʹ jevó nad ljudʹmí kónčitsja navsegdá, jésli tólʹko Xristós ne otrečótsja ot svojéj própovedi. ― He saw clearly that his power over men would end forever unless Christ were to renounce his own message. L. N. Tolstoy, The Destruction of Hell and Its Restoration, 1902.
- (computing) to detect the presence of a component
- По́сле переустано́вки Windows комп переста́л ви́деть видеока́рту. ― Pósle pereustanóvki Windows komp perestál vídetʹ videokártu. ― After reinstalling Windows, the computer no longer sees the video card.
Usage notes
[edit]- In contrast with смотре́ть (smotrétʹ), видеть is used for situations for when you immediately see something, such as in "Они видят друг друга на тротуаре" (They see each other on the sidewalk). When seeing performances, such as plays or television, смотреть is used.
Conjugation
[edit]Conjugation of ви́деть (class 5a imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | ви́деть vídetʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | ви́дящий vídjaščij |
ви́девший vídevšij |
passive | ви́димый vídimyj |
ви́денный△ vídennyj△ |
adverbial | ви́дя vídja |
ви́дев vídev, ви́девши vídevši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | ви́жу vížu |
бу́ду ви́деть búdu vídetʹ |
2nd singular (ты) | ви́дишь vídišʹ |
бу́дешь ви́деть búdešʹ vídetʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | ви́дит vídit |
бу́дет ви́деть búdet vídetʹ |
1st plural (мы) | ви́дим vídim |
бу́дем ви́деть búdem vídetʹ |
2nd plural (вы) | ви́дите vídite |
бу́дете ви́деть búdete vídetʹ |
3rd plural (они́) | ви́дят vídjat |
бу́дут ви́деть búdut vídetʹ |
imperative | singular | plural |
— | — | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | ви́дел vídel |
ви́дели vídeli |
feminine (я/ты/она́) | ви́дела vídela | |
neuter (оно́) | ви́дело vídelo |
Derived terms
[edit]verbs
- ви́деться impf (vídetʹsja)
- возненави́деть pf (voznenavídetʹ)
- зави́деть pf (zavídetʹ)
- невзви́деть pf (nevzvídetʹ)
- ненави́деть impf (nenavídetʹ)
- предви́деть impf (predvídetʹ)
- предви́деться impf (predvídetʹsja)
- приви́деться pf (privídetʹsja)
- прови́деть impf (provídetʹ)
- сви́деться pf (svídetʹsja)
- уви́деть pf (uvídetʹ)
- уви́деться pf (uvídetʹsja)
- ви́дение (vídenije, “vision, seeing”), виде́ние (vidénije, “apparition, dream”)
- я э́то уже́ ви́дел (ja éto užé vídel, “been there, done that”)
Related terms
[edit]Categories:
- Russian terms derived from Proto-Indo-European
- Russian terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- Russian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Russian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian verbs
- Russian imperfective verbs
- Russian terms with quotations
- Russian terms with usage examples
- ru:Computing
- Russian class 5 verbs
- Russian class 5a verbs
- Russian transitive verbs
- ru:Vision