vị
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "vi"
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [vi˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [vɪj˨˩ʔ]
- (Saigon) IPA(key): [vɪj˨˩˨] ~ [jɪj˨˩˨]
Audio (Hà Nội): (file)
Etymology 1
[edit]Sino-Vietnamese word from 味 (“taste”). Doublet of mùi (“smell”).
Noun
[edit]vị
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Sino-Vietnamese word from 為 (“for”). Doublet of vì. Compare also loại and loài, tự and từ, ngoại and ngoài.
Preposition
[edit]vị
- (rare, literary) for the sake of
- nghệ thuật vị nghệ thuật/nhân sinh/luân lí/xã hội/tôn giáo ― art for art's/life's/morality's/society's/religion's sake
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Sino-Vietnamese word from 位. Doublet of vì.
Noun
[edit]vị
- (formal, polite, chiefly in fixed expressions, rare elsewhere) used to address a person
- quý vị ― sir/ma'am
- vị này ― this gentleman/lady
Classifier
[edit]vị
- (formal, polite) Indicates important or respected people, such as a president (tổng thống), professor (giáo sư), general (tướng), etc.
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Sino-Vietnamese word from 未 (“not yet”).
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit]Sino-Vietnamese word from 胃 (“stomach”).
Derived terms
[edit]Categories:
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese doublets
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese prepositions
- Vietnamese terms with rare senses
- Vietnamese literary terms
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese formal terms
- Vietnamese polite terms
- Vietnamese classifiers
- vi:Taste