võtma
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *vottadak, possibly from Proto-Uralic *watta-. If so, the word might be related to Komi-Zyrian вотны (votny, “to pick, to gather”), вӧтны (vötny, “to catch; to chase, to follow”) (dialectal), Northern Mansi ва̄туӈкве (vātuňkve, “to gather”), Northern Sami vuohttit (“to track, to follow”) and Tundra Nenets [script needed] (weďeʔ-, “to visit; to chase, to track”). Unrelated to Proto-Uralic *wexe- (“to take”).
Another theory suggests an Indo-European borrowing: Proto-Indo-European *wondʰ-éye- (through older Proto-Finnic *vont-ta-), or its Germanic descendant *wandijaną. The semantic development would be "to turn > turn towards oneself > take possession of" (compare German wenden (“to turn”) > German entwenden (“to steal”), and possible parallels in older Germanic languages as well, such as Old Norse venda). The older meaning survives in the derived word võti (“key”, literally “a tool which is turned”) (from Proto-Finnic *vot'in).[1]
Cognates include Livonian võttõ, Votic võttaa, Finnish and Ingrian ottaa, Livvi ottua, Ludian ottada and Veps otta.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]võtma (da-infinitive võtta)
- (transitive, usually atelic) to take (to get into one's hands, possession or control, with or without force)
- võta kott ja lähme!
- grab your bag and let's go!
- vares võttis leivatüki noka vahele
- the crow took a piece of bread between its beak
- to take, ingest or consume (to receive (medicine) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing)
- võtsin aspiriini
- I took an aspirin
- to have, eat or drink (to receive food or drink into one's body)
- mees armastab viina võtta.
- the man loves to have vodka
- (imperative) to take, catch or fetch (especially of a dog or a trained animal)
- Äss, võta!
- Ace, take it!
- (transitive, usually atelic) to take, receive or obtain (to transfer to one's own use, ownership or possession)
- kui hakkasime maja ehitama, võtsime laenu.
- when we started building the house, we took a loan.
- to get
- mul on plaan võtta koer
- I plan to get a dog
- to make doable, feasible, processable
- kell võeti parandada
- the watch was repaired
- (vulgar) to have sex with a woman
- tüdruk ütles, et poiss võttis teda vägisi
- the girl said that the boy took her by force
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- töö lõpetamisega on kiire, tuleb uneajast lisa võtta
- (please add an English translation of this usage example)
- to take, seize or enable (of power, a duty, a right, etc.)
- võtan endale õiguse valida, kellele kassipoja müün
- I reserve the right to choose who I sell the kitten to
- ta võttis süü enda peale
- he took the blame
- (impersonal, transitive, usually atelic) to need, use or demand
- väga praktiline auto, võtab vähe kütust.
- a very practical car, consumes little fuel
- vana õmblusmasin seisab kasutult ja võtab ruumi
- the old sewing machine sits useless and takes up space
- võttis aega, enne kui masin taas töökorda saadi
- it took some time to get the machine working again
- (impersonal) to have an opinion about someone or something; to interpret something in a certain way
- ärge võtke ta juttu tõsiselt!
- don't take him seriously!
- loogiliselt võttes on asjade selline käik üsna kummaline
- logically speaking, this turn of events is rather strange
- ma ei võta tõe pähe kõike, mida internetist loen
- I don't take everything I read on the internet to heart
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- võtame või Anne: vaata, milline välimus, aga millise poisi kinni püüdis!
- (please add an English translation of this usage example)
- (impersonal) to induce a state, situation or action to move or go to another position, state or situation
- uskumatu vaatepilt võttis sõnatuks
- the incredible sight left me speechless
- trepist ülesminek võtab hingeldama
- going up the stairs takes your breath away
- nii armas, et võtab silma märjaks
- so cute it makes your eyes water
- to act or have an effect
- kutsu keegi appi, kui omal mõistus ei võta
- call someone for help if you lose your mind
- keskpäeval võtab päike hästi
- at noon, the sun is good
- (in certain expressions) to endure, to be able to (used in comparisons expressing intense activity)
- karjub nagu kõri võtab
- (please add an English translation of this usage example)
- jookseb mis jalad võtavad
- runs as fast as the legs will take him
- to take (about movement, an activity, or performance)
- võtsin trepil mitu astet korraga
- I took several steps at a time
- (governs mida) to take (regarding a recording, storage or measurement)
- passitaotlejalt võeti sõrmejäljed
- fingerprints were taken from the passport applicant
- (governs mida) to take or harvest
- kartulit võtma
- to harvest potatoes
- (informal, colloquial) Emphazises the action expressed by another verb
- võtan ja lähen homme Pärnusse
- I will definitely go to Pärnu tomorrow.
- kui on ikka ravikuur ette nähtud, siis võtan ja teen kõik ära.
- if a course of treatment is still prescribed, I will surely do everything.
- to resent or quarrel
- sai hilinemise pärast kõvasti võtta
- got a hard time for being late
- Synonym: köhima
![]() |
This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them! |
Conjugation
[edit]indicative | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present | perfect | ||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
1st sing. | võtan | ei võta | 1st sing. | olen võtnud | ei ole võtnud pole võtnud | ||||
2nd sing. | võtad | 2nd sing. | oled võtnud | ||||||
3rd sing. | võtab | 3rd sing. | on võtnud | ||||||
1st plur. | võtame | 1st plur. | oleme võtnud | ||||||
2nd plur. | võtate | 2nd plur. | olete võtnud | ||||||
3rd plur. | võtavad | 3rd plur. | on võtnud | ||||||
impersonal | võetakse | ei võeta | impersonal | on võetud | ei ole võetud pole võetud | ||||
past | pluperfect | ||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
1st sing. | võtsin | ei võtnud | 1st sing. | olin võtnud | ei olnud võtnud polnud võtnud | ||||
2nd sing. | võtsid | 2nd sing. | olid võtnud | ||||||
3rd sing. | võttis | 3rd sing. | oli võtnud | ||||||
1st plur. | võtsime | 1st plur. | olime võtnud | ||||||
2nd plur. | võtsite | 2nd plur. | olite võtnud | ||||||
3rd plur. | võtsid | 3rd plur. | oli võtnud | ||||||
impersonal | võeti | ei võetud | impersonal | oli võetud | ei olnud võetud polnud võetud | ||||
conditional | |||||||||
present | perfect | ||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
1st sing. | võtaksin | ei võtaks | 1st sing. | võtnuksin oleksin võtnud |
ei võtnuks ei oleks võtnud poleks võtnud | ||||
2nd sing. | võtaksid | 2nd sing. | võtnuksid oleksid võtnud | ||||||
3rd sing. | võtaks | 3rd sing. | võtnuks oleks võtnud | ||||||
1st plur. | võtaksime | 1st plur. | võtnuksime oleksime võtnud | ||||||
2nd plur. | võtaksite | 2nd plur. | võtnuksite oleksite võtnud | ||||||
3rd plur. | võtaksid | 3rd plur. | võtnuksid oleksid võtnud | ||||||
impersonal | võetaks | ei võetaks | impersonal | oleks võetud | ei oleks võetud poleks võetud | ||||
imperative | |||||||||
present | perfect | ||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | ||||
2nd sing. | võta | ära võta | 2nd sing. | ole võtnud | ära ole võtnud | ||||
3rd sing. | võtku | ärgu võtku | 3rd sing. | olgu võtnud | ärgu olgu võtnud | ||||
1st plur. | võtkem | ärme võtame ärme võta ärgem võtkem |
1st plur. | olgem võtnud | ärme oleme võtnud ärme ole võtnud ärgem olgem võtnud | ||||
2nd plur. | võtke | ärge võtke | 2nd plur. | olge võtnud | ärge olge võtnud | ||||
3rd plur. | võtku | ärgu võtku | 3rd plur. | olgu võtnud | ärgu olgu võtnud | ||||
impersonal | võetagu | ärgu võetagu | impersonal | olgu võetud | ärgu olgu võetud | ||||
quotative | |||||||||
present | perfect | ||||||||
voice | positive | negative | voice | positive | negative | ||||
active | võtvat | ei võtvat | active | olevat võtnud | ei olevat võtnud polevat võtnud | ||||
passive | võetavat | ei võetavat | passive | olevat võetud | ei olevat võetud polevat võetud | ||||
Nominal forms | |||||||||
ma-infinitive | active | passive | da-infinitive | present | past | ||||
nominative | võtma | võetama | nominative | võtta | olla võtnud | ||||
illative | — | inessive | võttes | olles võtnud | |||||
inessive | võtmas | participle | active | passive | |||||
elative | võtmast | present | võttev | võetav | |||||
translative | võtmaks | past | võtnud | võetud | |||||
abessive | võtmata | negative | võtmatu | — |
Derived terms
[edit]Compound verbs
[edit]- aega võtma
- alla võtma
- arvele võtma
- arvesse võtma
- eest võtma
- ette võtma
- heaks võtma
- hoiule võtma
- hoogu võtma
- istet võtma
- jutule võtma
- juurde võtma
- kaasa võtma
- kartuleid võtma
- karva võtma
- kasutusele võtma
- kinni võtma
- kokku võtma
- käibele võtma
- käsile võtma
- kätte võtma
- lahti võtma
- leili võtma
- liha võtma
- liisku võtma
- loogu võtma
- läbi võtma
- maad võtma
- maha võtma
- matti võtma
- mõõtu võtma
- naist võtma
- omaks võtma
- osa võtma
- panti võtma
- peale võtma
- pähe võtma
- päikest võtma
- sisse võtma
- suhu võtma
- sundvõtma
- sõna võtma
- tagasi võtma
- tuld võtma
- tööle võtma
- vangi võtma
- vastu võtma
- vastutusele võtma
- verd võtma
- vett võtma
- viina võtma
- voolu võtma
- võlgu võtma
- välja võtma
- õigeks võtma
- õli võtma
- õnge võtma
- õnneks võtma
- ära võtma
- üle võtma
- üles võtma
Related terms
[edit]- võti (“key”)
References
[edit]- võtma in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “võtma”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
Võro
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *vottadak.
Verb
[edit]võtma (da-infinitive võttaq, first-person singular present võta)
- to take
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms inherited from Proto-Uralic
- Estonian terms derived from Proto-Uralic
- Estonian terms derived from Indo-European languages
- Estonian terms derived from Proto-Indo-European
- Estonian terms derived from Germanic languages
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Estonian/ɤtmɑ
- Rhymes:Estonian/ɤtmɑ/2 syllables
- Estonian lemmas
- Estonian verbs
- Estonian transitive verbs
- Estonian terms with usage examples
- Estonian vulgarities
- Estonian impersonal verbs
- Estonian informal terms
- Estonian colloquialisms
- Estonian petma-type verbs
- Võro terms inherited from Proto-Finnic
- Võro terms derived from Proto-Finnic
- Võro lemmas
- Võro verbs