tư
Appearance
See also: Appendix:Variations of "tu"
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 四 (“four”, SV: tứ).
Numeral
[edit]- (chiefly Northern Vietnam, only in compounds) four
- hai mươi tư ― twenty four
- một trăm linh tư ― one hundred and four
- fourth
- ba phần tư ― three quarters
- thứ tư ― fourth/Wednesday
- tháng tư ― fourth month/April
- (Southern Vietnam, of a sibling) third-born
- chú tư ― "fourth" uncle (your grandparents' third child, who's male and who's younger than one of your parents)
- anh tư ― "fourth" big brother (your parents' third child who's your older brother)
- chị tư ― "fourth" big sister (your parents' third child who's your older sister, or a woman whose husband's his parents' third child)
Usage notes
[edit]- Unlike other cardinal numbers, the ordinal phrasal expression for bốn (“four”) is generally not *thứ bốn, but thứ tư (“fourth”).
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Sino-Vietnamese word from 私.
Adjective
[edit]tư
Derived terms
[edit]Derived terms
Etymology 3
[edit]Sino-Vietnamese word from 斯.
Determiner
[edit]tư
- (only in compounds) this (occurred in compounds derived from or in the style of Classical Chinese)
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Romanization
[edit]tư
- Sino-Vietnamese reading of 司
- Sino-Vietnamese reading of 資
- Sino-Vietnamese reading of 思
- Sino-Vietnamese reading of 咨
- Sino-Vietnamese reading of 姿
- Sino-Vietnamese reading of 玆
- Sino-Vietnamese reading of 滋
Categories:
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese numerals
- Vietnamese cardinal numbers
- Northern Vietnamese
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese ordinal numbers
- Southern Vietnamese
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese formal terms
- Vietnamese determiners
- Vietnamese non-lemma forms
- Vietnamese romanizations
- Sino-Vietnamese readings
- vi:Family
- vi:Four
- vi:Three