滋
Appearance
|
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]U+6ECB
滋 (Kangxi radical 85, 水+9, 12 strokes, cangjie input 水廿女戈 (ETVI), four-corner 38132, composition ⿰氵兹)U+FA99
滋 (Kangxi radical 85, 水+10, 13 strokes, cangjie input 水卜戈戈 (EYII), composition ⿰氵玆)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 642, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 17919
- Dae Jaweon: page 1049, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1686, character 6
- Unihan data for U+6ECB
Chinese
[edit]simp. and trad. |
滋 | |
---|---|---|
alternative forms | 𣳯 𤂇 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔsɯ) : semantic 水 + phonetic 茲 (OC *ʔsɯ, *zɯ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗ
- Tongyong Pinyin: zih
- Wade–Giles: tzŭ1
- Yale: dz̄
- Gwoyeu Romatzyh: tzy
- Palladius: цзы (czy)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi1
- Yale: jī
- Cantonese Pinyin: dzi1
- Guangdong Romanization: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: tsi
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ə/
- (Zhengzhang): /*ʔsɯ/
Definitions
[edit]滋
Compounds
[edit]- 不是滋味 (bùshì zīwèi)
- 個中滋味 / 个中滋味
- 愛滋病 / 爱滋病 (àizībìng)
- 日滋月益
- 日益月滋
- 暴力滋擾 / 暴力滋扰
- 松滋 (Sōngzī)
- 樂滋滋 / 乐滋滋 (lèzīzī)
- 樹德務滋 / 树德务滋
- 殊滋異味 / 殊滋异味
- 滋事 (zīshì)
- 滋味 (zīwèi)
- 滋味兒 / 滋味儿 (zīwèir)
- 滋擾 / 滋扰 (zīrǎo)
- 滋潤 / 滋润 (zīrùn)
- 滋生 (zīshēng)
- 滋育
- 滋芽
- 滋蔓 (zīmàn)
- 滋蔓難圖 / 滋蔓难图
- 滋補 / 滋补 (zībǔ)
- 滋長 / 滋长 (zīzhǎng)
- 滋養 / 滋养 (zīyǎng)
- 滋養品 / 滋养品
- 甘露滋心
- 聚眾滋事 / 聚众滋事
- 華爾滋 / 华尔滋
- 蕃滋
- 飛滋 / 飞滋
Japanese
[edit]Kanji
[edit]滋
Readings
[edit]- Go-on: し (shi)
- Kan-on: し (shi)
- Kan’yō-on: じ (ji, Jōyō)
- Kun: しげる (shigeru, 滋る)、ます (masu, 滋す)、ますます (masumasu)
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 滋
- Chinese colloquialisms
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kan'yōon reading じ
- Japanese kanji with kun reading しげ・る
- Japanese kanji with kun reading ま・す
- Japanese kanji with kun reading ますます
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters