孳
Jump to navigation
Jump to search
See also: 孶
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]孳 (Kangxi radical 39, 子+10, 13 strokes, cangjie input 廿女戈木 (TVID) or 難廿女戈木 (XTVID), four-corner 44407, composition ⿱兹子)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 280, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 7011
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1017, character 9
- Unihan data for U+5B73
Bailang
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan. Compare Tibetan མཛའ (mdza'), Old Chinese 慈 (OC *zɯ).
Adjective
[edit]孳 (*dziəh)
References
[edit]- Hill, Nathan W. (2017) “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient[1], volume 103, pages 386—429
Chinese
[edit]simp. and trad. |
孳 | |
---|---|---|
alternative forms | 孶 𢇖 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 孳 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsɯ, *zɯs) : phonetic 兹 (OC *ʔsɯ, *zɯ) + semantic 子 (“child”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗ
- Tongyong Pinyin: zih
- Wade–Giles: tzŭ1
- Yale: dz̄
- Gwoyeu Romatzyh: tzy
- Palladius: цзы (czy)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi1
- Yale: jī
- Cantonese Pinyin: dzi1
- Guangdong Romanization: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: tsi, dziH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsɯ/, /*zɯs/
Definitions
[edit]孳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]孳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Compounds
[edit]- 孳尾む (tsurumu)
Korean
[edit]Hanja
[edit]孳 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Bailang terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Bailang terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Bailang lemmas
- Bailang adjectives
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 孳
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading し
- Japanese kanji with on reading じ
- Japanese kanji with kun reading うむ
- Japanese kanji with kun reading しげる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters