int
Appearance
Translingual
[edit]Symbol
[edit]int
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]int (not comparable)
- Clipping of intermediate
- Clipping of international
- (film) Clipping of interior (describing the location of a shot in a film script, etc.)
Noun
[edit]int (plural ints)
- (programming) Clipping of integer.
- Clipping of intelligence
Usage notes
[edit](programming): In many major programming languages, an int is a 32-bit signed integer.
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Apparently a back-formation from inting, which is a shortening of intentional / intentionally feeding.
Verb
[edit]int (third-person singular simple present ints, present participle inting, simple past and past participle inted)
- (intransitive, gaming) To die intentionally in a match by having oneself slain by enemy characters or structures so as to give resources to the opposing team
- 2017 The difficulty in banning the ‘most toxic League of Legends player in North America’
- Tyler’s signature crime was his habit of intentionally feeding or “inting” in ranked matches.
- 2018 Riot Games Comments on Intentional Feeding Sion Strategy
- Inting, or intentional feeding, is one of the greatest sins in League of Legends. This strategy, apparently discovered by a player named MidLanerFromHell, uses Sion as a turret destroyer above all else, even sacrificing himself in the name of base destruction.
- 2019 Broxah reported Febiven for inting on stream
- Synonym: run down
- 2017 The difficulty in banning the ‘most toxic League of Legends player in North America’
- (intransitive, gaming) To make a bad play, even if it's unintentional.
- Sorry guys, I inted. I thought I could get the kill and then get out.
- (transitive, gaming) To ruin a match or a specific part of a match by intentionally or unintentionally dying or making bad plays
- Why are you inting my lane?
- I know this guy. He recently inted my diamond promos (promotional games to the diamond tier).
- (transitive, gaming) To make someone lose a match by (mostly) intentionally or unintentionally dying
- Whenever I meet him again, I will gladly int him.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]Contraction
[edit]int (Yorkshire, colloquial)
- is not; isn't
- In't it ready yit?
References
[edit]Anagrams
[edit]Akan
[edit]Pronunciation
[edit]- Tone: ML
Verb
[edit]int
Breton
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]int
Cypriot Arabic
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Arabic أَنْتَ (ʔanta).
Pronoun
[edit]int m sg
- you (second-person masculine singular subject pronoun)
See also
[edit]Cypriot Arabic personal pronouns | ||||
---|---|---|---|---|
Isolated nominative pronouns | ||||
singular | plural | |||
1st person | ana | naxni | ||
2nd person | m | int | intu | |
f | inti | |||
3rd person | m | uo, o1 | innen, enne1 | |
f | ie, e1 | |||
1. Used as a copula. |
References
[edit]- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 146
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]int
- inflection of innen:
Friulian
[edit]Etymology
[edit]From Latin gēns, gentem.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]int f (plural ints)
See also
[edit]Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]int
- (intransitive) to wave (wave one’s hand in greeting or departure)
- (intransitive) to wave (signal with a waving movement)
- (transitive) to beckon, motion (wave or nod to somebody indicating a desired movement)
- 2012, Miklós Gábor Kövesdi (translator), Kathy Reichs, A csontok nem hazudnak (Deadly Décisions), Ulpius-ház →ISBN, chapter 21, page 199:
- A kettes számú őr végigpásztázott egy kézi fémkeresővel, aztán intett, hogy kövessem. Kulcsok csörögtek az övén, miközben jobbra fordulva elindultunk egy folyosón.
- Guard number two swept me with a handheld metal detector, then indicated I should follow. Keys jangled on his belt as we turned right and headed down a corridor […].
- 2012, Miklós Gábor Kövesdi (translator), Kathy Reichs, A csontok nem hazudnak (Deadly Décisions), Ulpius-ház →ISBN, chapter 21, page 199:
- (transitive, literary) to warn
- (archaic, transitive, intransitive) to wink with only one eye as a message, signal, or suggestion. (When transitive, the object may be the eye being winked, or the message being conveyed.)[1]
Conjugation
[edit]conjugation of int
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | intek | intesz | int | intünk | intetek | intenek | |
Def. | intem | inted | inti | intjük | intitek | intik | |||
2nd-p. o. | intelek | ― | |||||||
Past | Indef. | intettem | intettél | intett | intettünk | intettetek | intettek | ||
Def. | intettem | intetted | intette | intettük | intettétek | intették | |||
2nd-p. o. | intettelek | ― | |||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. inteni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | inték | intél | inte | inténk | intétek | intének | ||
Def. | intém | intéd | inté | inténk | intétek | inték | |||
2nd-p. o. | intélek | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. int vala, intett vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | intendek | intendesz | intend | intendünk | intendetek | intendenek | ||
Def. | intendem | intended | intendi | intendjük | intenditek | intendik | |||
2nd-p. o. | intendelek | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | intenék | intenél | intene | intenénk | intenétek | intenének | |
Def. | inteném | intenéd | intené | intenénk (or intenők) |
intenétek | intenék | |||
2nd-p. o. | intenélek | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. intett volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | intsek | ints or intsél |
intsen | intsünk | intsetek | intsenek | |
Def. | intsem | intsd or intsed |
intse | intsük | intsétek | intsék | |||
2nd-p. o. | intselek | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. intett légyen | ||||||||
Infinitive | inteni | intenem | intened | intenie | intenünk | intenetek | inteniük | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
intés | intő | intett | intendő | intve (intvén) | |||||
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs). | |||||||||
potential conjugation of int
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | inthetek | inthetsz | inthet | inthetünk | inthettek | inthetnek | |
Def. | inthetem | intheted | intheti | inthetjük | inthetitek | inthetik | |||
2nd-p. o. | inthetlek | ― | |||||||
Past | Indef. | inthettem | inthettél | inthetett | inthettünk | inthettetek | inthettek | ||
Def. | inthettem | inthetted | inthette | inthettük | inthettétek | inthették | |||
2nd-p. o. | inthettelek | ― | |||||||
Archaic Preterit |
Indef. | intheték | inthetél | inthete | intheténk | inthetétek | inthetének | ||
Def. | inthetém | inthetéd | intheté | intheténk | inthetétek | intheték | |||
2nd-p. o. | inthetélek | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. inthet vala, inthetett vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | inthetendek or intandhatok |
inthetendesz or intandhatsz |
inthetend or intandhat |
inthetendünk or intandhatunk |
inthetendetek or intandhattok |
inthetendenek or intandhatnak | ||
Def. | inthetendem or intandhatom |
inthetended or intandhatod |
inthetendi or intandhatja |
inthetendjük or intandhatjuk |
inthetenditek or intandhatjátok |
inthetendik or intandhatják | |||
2nd-p. o. | inthetendelek or intandhatlak |
― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | inthetnék | inthetnél | inthetne | inthetnénk | inthetnétek | inthetnének | |
Def. | inthetném | inthetnéd | inthetné | inthetnénk (or inthetnők) |
inthetnétek | inthetnék | |||
2nd-p. o. | inthetnélek | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. inthetett volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | inthessek | inthess or inthessél |
inthessen | inthessünk | inthessetek | inthessenek | |
Def. | inthessem | inthesd or inthessed |
inthesse | inthessük | inthessétek | inthessék | |||
2nd-p. o. | inthesselek | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. inthetett légyen | ||||||||
Inf. | (inthetni) | (inthetnem) | (inthetned) | (inthetnie) | (inthetnünk) | (inthetnetek) | (inthetniük) | ||
Positive adjective | inthető | Neg. adj. | inthetetlen | Adv. part. | (inthetve / inthetvén) | ||||
Synonyms
[edit]- (wave: wave one’s hand in greeting or departure): integet
Derived terms
[edit](With verbal prefixes):
Expressions
References
[edit]Further reading
[edit]- int in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Maltese
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]int
Inflection
[edit]Inflected forms of int | |
---|---|
positive | inti, int |
negative | mintix |
possessive pronoun | tiegħek |
basic suffix | -ek, -ok, -k |
direct object suffix | -ek, -ok, -k |
indirect object suffix | -lek |
Old Irish
[edit]Article
[edit]int
- inflection of in:
- nominative singular masculine (before a vowel)
- genitive singular masculine/neuter (before ṡ)
- nominative singular feminine (before ṡ)
- nominative plural masculine (before ṡ)
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Unadapted borrowing from English int, abbreviation of integer.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]int m (plural ints)
- (programming) int (integer variable)
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]int (invariable)
Swedish
[edit]Adverb
[edit]int (not comparable)
- (colloquial, Finland, Northern Sweden, Dalecarlia) Pronunciation spelling of inte (“not”).
Anagrams
[edit]Weri
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]int
References
[edit]- Maurice Boxwell, Weri Organised Phonology Data (1992), p. 2
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English clippings
- en:Film
- English nouns
- English countable nouns
- en:Programming
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Gaming
- English terms with usage examples
- English transitive verbs
- English non-lemma forms
- English contractions
- Yorkshire English
- English colloquialisms
- Akan lemmas
- Akan verbs
- Breton lemmas
- Breton pronouns
- Breton personal pronouns
- Cypriot Arabic terms inherited from Arabic
- Cypriot Arabic terms derived from Arabic
- Cypriot Arabic lemmas
- Cypriot Arabic pronouns
- Cypriot Arabic personal pronouns
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/int
- Rhymes:Hungarian/int/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian terms with quotations
- Hungarian literary terms
- Hungarian terms with archaic senses
- Hungarian three-letter words
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese pronouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish article forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Programming
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- pt:Lexicography
- Portuguese abbreviations
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish colloquialisms
- Finland Swedish
- Weri terms with IPA pronunciation
- Weri lemmas
- Weri nouns