Jump to content

bestia

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Bestia, bestía, bestią, and bèstia

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin bēstia (animal, beast).

Noun

[edit]

bestia f (plural bestias)

  1. beast

References

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

Derived from Latin bēstia.

Adjective

[edit]

bestia (epicene, plural besties)

  1. (figurative, derogatory) brutal; coarse

Noun

[edit]

bestia f (plural besties)

  1. wild animal (beast)
    • 2000, Carlos Ealo López, José Luis Caramés Lage, sir gawain y el caballeru verde[1], Academia Llingua Asturiana, →ISBN:
      Asina entama l’artificiu narrativu de Sir Gawain y el caballeru verde, anónimu inglés de finales del sieglu XIV qu’amuesa, cuasimente dende l’entamu, un mundu de caballeros y besties espantoses nel que l’honor de la Mesa Redonda pue quedar frayáu pa siempre.
      Thus beings the narrative creation of Sir Gawain and the Green Horse, nameless English from the end of the fourteen century that shows, almost from the start, a world of horses and frightening beasts that the Round Table’s honour can leave broken forever.

References

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From bes- +‎ tia.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bestia f (plural besties)

  1. great-aunt

See also

[edit]

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin bēstia. Cognate to biscia, which is not borrowed but inherited.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bestia f (plural bestie)

  1. beast
    • 13th century, “ⅬⅩⅩⅩⅡ. De’ Pagoni [82. About Peacocks]”, in Trattato dell'agricoltura [Treatise On Agriculture]‎[2], translation of Opus ruralium commodorum libri Ⅻ by Pietro De' Crescenzi, published 1605, page 474:
      Il nido si dee lor fare sotto tetto, e da terra levato, acciocchè serpente o bestia, andar non vi possa
      Their nest is to be made under a canopy, and above ground, so that no snake or [other] animal can get to it

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ bestia in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

[edit]

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish bestia (beast), from Latin bēstia (beast).

Noun

[edit]

bestia f (Hebrew spelling ביסטייה)[1]

  1. animal; being; creature [16th c.]
    Synonyms: animal, animalia
    • 2006, Matilda Koén-Sarano, Por el plazer de kontar[3], Nur Afakot, page 78:
      Durante la gerra, kuando estávamos en Mombaroccio, el papá refuzó siempre de komer karne de puerko i de bestias muertas.
      During the war, when we were in Mombaroccio, dad always refused to eat meat from pigs and dead animals.

References

[edit]
  1. ^ bestia”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

The origin is unknown. A Proto-Indo-European preform *dʰwēstiā has been proposed, from the root *dʰwēs- (to breathe) (compare Gothic 𐌳𐌹𐌿𐍃 (dius) from *dʰwes- (to breathe); more at English deer), but this is uncertain, since an initial f- would be expected in Latin; it apparently follows instead the same initial change of duellum>bellum (see w:History of Latin § Other sequences).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bēstia f (genitive bēstiae); first declension

  1. a beast
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Proverbs.30.30:
      Leō fortissimus bēstiārum ad nūllīus pavēbit occursum.
      A lion, the strongest of beasts, who hath no fear of any thing he meeteth (Douay-Rheims trans., Challoner rev.)

Declension

[edit]

First-declension noun.

singular plural
nominative bēstia bēstiae
genitive bēstiae bēstiārum
dative bēstiae bēstiīs
accusative bēstiam bēstiās
ablative bēstiā bēstiīs
vocative bēstia bēstiae

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • bestia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • bestia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "bestia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • bestia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • bestia”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
  • De Vaan, Michiel (2008) “bestia”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 71
  • Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “bestia”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots[4] (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 69b
  • Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938) “bestia”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume I, Heidelberg: Carl Winter, page 102
  • Pokorny, Julius (1959) “269”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 269

Old Galician-Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bestia f (plural bestias)

  1. Alternative form of besta

Old Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Derived from Latin bēstia. Cognate with Old French beste and Old Galician-Portuguese besta.

Noun

[edit]

bestia f (plural bestias)

  1. animal; being; creature (deer; wight)
    Synonyms: animal, animalia
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 63v:
      [] en ſemblança delas beſtias ſuujſta cuemo braſas de fuego encendidas e ſemblanca de lampades
      The appearance of the creatures was like burning coals of fire or like torches
    1. wild animal (beast)
      • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v:
        Andat ⁊ matemoſle. Echemoſle en aq̃l pozo. E ueremos que prol aura so suenno. e pues diremos q̃ beſtia mala lo mato ⁊ lo comẏo. Oẏo lo ruben ⁊ peſol eq̃ſol enparar
        “Go and let us kill him. Let us throw him into that pit, and we shall see of what use his dream is to him! And then we will say that a fierce beast killed and ate him.” Reuben heard this and was grieved by it, and decided to protect him.
      • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 105v:
        [] preſtal contra contra toda ferida de culuebra o de alacran. o de otra beſtia emponzonada.
        It serves against any injury made by a snake or a scorpion, or of any other venomous beast.

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Ralph Steele Boggs et al. (1946) “bestia”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 75

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Portuguese besta and Spanish bestia.

Noun

[edit]

bestia

  1. beast
  2. animal

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin bēstia.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbɛs.tja/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛstja
  • Syllabification: bes‧tia

Noun

[edit]

bestia f (diminutive bestyjka)

  1. beast (non-human animal)
    Synonym: zwierz
  2. (figurative) beast (person who behaves in a violent, antisocial, or uncivilized manner)
    Synonym: zwyrodnialec

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
(adjectives):
(nouns):
(verbs):
[edit]
(adverb):
(nouns):

References

[edit]
  1. ^ Brückner, Aleksander (1927) “bestia”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna

Further reading

[edit]
  • bestia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • bestia in Polish dictionaries at PWN

Romanian

[edit]

Noun

[edit]

bestia

  1. definite nominative/accusative singular of bestie

Romansch

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • bes-cha (Puter, Vallader), bestga (Rumantsch Grischun, Sursilvan), biestg (Rumantsch Grischun, Surmiran, Sursilvan)

Etymology

[edit]

Derived from Latin bēstia.

Noun

[edit]

bestia f (plural bestias)

  1. (Sursilvan) animal
    Synonyms: (Rumantsch Grischun, Surmiran, Sursilvan, Sutsilvan, Vallader) animal, (Sursilvan) tier

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish bestia (beast), from Latin bēstia (beast). Compare English beast.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bestia f (plural bestias, diminutive bestezuela)

  1. beast
    Synonym: bicho
    • 1909, “Génesis I”, in Casiodoro de Reina, transl., edited by Cipriano de Valera, Biblia Reina-Valera[5], Madrid: Depósito Central de la Sociedad Bíblica, page 2:
      Y á toda bestia de la tierra, y á todas las aves de los cielos, y á todo lo que se mueve sobre la tierra, en que hay vida, toda hierba verde les será para comer: y fué así.
      ‘And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, I have given every green herb for food.’ And it was so.
  2. animal
    Synonym: animal
    Hyponym: bestia de carga

Noun

[edit]

bestia m or f by sense (plural bestias)

  1. (figurative, derogatory) brute (person who acts stupidly)
    Synonym: bruto

Adjective

[edit]

bestia m or f (masculine and feminine plural bestias)

  1. (figurative, derogatory) brutal; coarse
    Él es demasiado bestia.
    He is too coarse.

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin bestia. Doublet of bìsa.

Noun

[edit]

bestia f (plural bestie)

  1. animal
  2. beast
  3. insect