alfa
Translingual
[edit]Noun
[edit]alfa
- Alternative letter-case form of Alfa of the ICAO/NATO radiotelephony alphabet.
English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]alfa
- (international standards) Alternative letter-case form of Alfa from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet.
- (international standards) Alternative spelling of alpha used in the ruleset of the international nonproprietary name system, where various digraphs are usually deprecated (except for grandfathered exceptions) because their replacement is translingually preferable (thus, for example, f not ph, t not th, and e not ae).
Etymology 2
[edit]From Fula alfaa. Compare Yoruba àlùfáà.
Noun
[edit]alfa (plural alfas)
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun
[edit]alfa f (plural alfes)
- alpha (Greek letter)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alfa f (plural alfes)
- alpha (Greek letter)
Further reading
[edit]- “alfa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun
[edit]alfa n or f
Declension
[edit]when feminine:
Indeclinable when neuter.
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin. Doublet of alef.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alfa f (plural alfa's, diminutive alfaatje n)
- the letter alpha (first letter of the Greek alphabet)
- Historically used in educational contexts to denote a humanistic orientation.
- Antonym: bèta
- someone who is educated in the humanities or otherwise prefers such subjects
- Antonym: bèta
- (ethology) a dominant animal
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- alfa on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Finnish
[edit]Αα | Previous: | n/a |
---|---|---|
Next: | beeta |
Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alfa
- alpha; the Greek letter Α, α
- alpha (person, especially a male, who is dominant, successful and attractive)
Declension
[edit]Inflection of alfa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | alfa | alfat | |
genitive | alfan | alfojen | |
partitive | alfaa | alfoja | |
illative | alfaan | alfoihin | |
singular | plural | ||
nominative | alfa | alfat | |
accusative | nom. | alfa | alfat |
gen. | alfan | ||
genitive | alfan | alfojen alfain rare | |
partitive | alfaa | alfoja | |
inessive | alfassa | alfoissa | |
elative | alfasta | alfoista | |
illative | alfaan | alfoihin | |
adessive | alfalla | alfoilla | |
ablative | alfalta | alfoilta | |
allative | alfalle | alfoille | |
essive | alfana | alfoina | |
translative | alfaksi | alfoiksi | |
abessive | alfatta | alfoitta | |
instructive | — | alfoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “alfa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
[edit]Etymology
[edit]From Arabic حَلْفَاء (ḥalfāʔ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alfa m (plural alfas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “alfa”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun
[edit]alfa m (plural alfas)
- alpha (Greek letter)
Etymology 2
[edit]Unknown origin. Possibly related to Latin ārefacere through Galician alfar. Or Proto-Indo-European *h₂elbʰós.
Noun
[edit]alfa f (plural alfas)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]alfa
- inflection of alfar:
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alfa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alfa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alfa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alfa (plural alfák)
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | alfa | alfák |
accusative | alfát | alfákat |
dative | alfának | alfáknak |
instrumental | alfával | alfákkal |
causal-final | alfáért | alfákért |
translative | alfává | alfákká |
terminative | alfáig | alfákig |
essive-formal | alfaként | alfákként |
essive-modal | — | — |
inessive | alfában | alfákban |
superessive | alfán | alfákon |
adessive | alfánál | alfáknál |
illative | alfába | alfákba |
sublative | alfára | alfákra |
allative | alfához | alfákhoz |
elative | alfából | alfákból |
delative | alfáról | alfákról |
ablative | alfától | alfáktól |
non-attributive possessive - singular |
alfáé | alfáké |
non-attributive possessive - plural |
alfáéi | alfákéi |
Possessive forms of alfa | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | alfám | alfáim |
2nd person sing. | alfád | alfáid |
3rd person sing. | alfája | alfái |
1st person plural | alfánk | alfáink |
2nd person plural | alfátok | alfáitok |
3rd person plural | alfájuk | alfáik |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- alfa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- alfa in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun
[edit]alfa f (genitive singular ölfu, nominative plural ölfur) or
alfa n (genitive singular alfa, nominative plural ölfu)
- alpha (Greek letter)
Declension
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin. Doublet of alif.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alfa (plural alfa-alfa)
- alpha:
- The name of the first letter of the Greek alphabet (Α, α), followed by beta. In the Latin alphabet it is the predecessor to A.
- first, see alpha and omega.
- (astronomy) Alpha, the brightest star in a constellation according to the Bayer designation.
- (electronics) common-base current gain of a transistor in electronics.
- (statistics) the significance level of a statistical test; the alpha level.
Further reading
[edit]- “alfa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun
[edit]alfa m (genitive singular alfa)
- alpha (Greek letter)
Derived terms
[edit]- alfa-cháithnín m (“alpha particle”)
- alfa-gha m (“alpha wave”)
- alfa-héilics m (“alpha helix”)
- alfa-radaíocht (“alpha radiation”)
- alfa-rithim (“alpha rhythm”)
- alfa-thástáil (“alpha test”)
- alfa-uimhir (“alphanumeric”, noun)
- alfa-uimhriúil (“alphanumeric”, adjective)
- fireannach alfa (“alpha male”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]alfa m (genitive singular alfa)
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
alfa | n-alfa | halfa | t-alfa |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “alfa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “alfa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “alfa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun
[edit]alfa m or f (invariable)
- alpha, specifically:
- the name of the Greek-script letter Α/α
- The name of the Latin-script letter Ɑ/ɑ.; Latin alpha
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Wikispecies it Borrowed from Arabic حَلْفَا (ḥalfā).
Noun
[edit]alfa f (plural alfe)
- a grass, Stipa tenacissima; esparto, halfa
See also
[edit]References
[edit]- ^ alfa in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha) (sense 1), and Arabic حَلْفَا (ḥalfā) (sense 2).
Noun
[edit]alfa m (definite singular alfaen, indefinite plural alfaer, definite plural alfaene)
- alpha, first letter of the Greek alphabet.
- esparto grass, Stipa tenacissima
Synonyms
[edit]- (sense 2) alfagress
Derived terms
[edit]References
[edit]- “alfa” in The Bokmål Dictionary.
- “alfa_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “alfa_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha) (sense 1), and Arabic حَلْفَا (ḥalfā) (sense 2).
Noun
[edit]alfa m (definite singular alfaen, indefinite plural alfaer or alfaar, definite plural alfaene or alfaane)
- alpha, first letter of the Greek alphabet.
- esparto grass, Stipa tenacissima
Synonyms
[edit]- (sense 2) alfagras
Derived terms
[edit]References
[edit]- “alfa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
[edit]Noun
[edit]alfa
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ἄλφα (álpha),[1] from Phoenician 𐤀 (ʾ /ʾālep/). First attested in 1533.[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alfa f (indeclinable)
- alpha (Greek letter Α, α)
- umieć alfę z betą (Middle Polish) ― to be educated
Declension
[edit]Or indeclinable.
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “alfa”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “alfa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
[edit]- alfa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- alfa in Polish dictionaries at PWN
- Barbara Rykiel-Kempf (16.06.2020) “ALFA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “alfa”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “alfa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “alfa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 24
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin alpha, from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin. Doublet of alef.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]alfa f (plural alfas)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha).
Noun
[edit]alfa m (uncountable)
Declension
[edit]singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | alfa | alfaul |
genitive-dative | alfa | alfaului |
vocative | alfaule |
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ȁlfa f (Cyrillic spelling а̏лфа)
- alpha; the Greek letter Α, α
Declension
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alfa f (plural alfas)
- alpha; the Greek letter Α, α
Usage notes
[edit]Alfa always takes the usual feminine articles la and una (la alfa, una alfa). This makes it an exception to the rule according to which feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ frequently take the articles el and un otherwise reserved for masculine nouns (e.g., el alma, un alma).
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “alfa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun
[edit]alfa n
- alpha; the Greek letter Α, α
Anagrams
[edit]- Translingual lemmas
- Translingual nouns
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms borrowed from Fula
- English terms derived from Fula
- en:Islam
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian terms derived from Semitic languages
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Greek letter names
- Catalan terms borrowed from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Semitic languages
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Greek letter names
- Czech terms borrowed from Ancient Greek
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech terms derived from Semitic languages
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech feminine nouns
- Czech nouns with multiple genders
- Czech hard feminine nouns
- Czech indeclinable nouns
- cs:Greek letter names
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Semitic languages
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- nl:Greek letter names
- nl:Ethology
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish terms derived from Semitic languages
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlfɑ
- Rhymes:Finnish/ɑlfɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- fi:Greek letter names
- French terms borrowed from Arabic
- French terms derived from Arabic
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Grasses
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms derived from Semitic languages
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Greek letter names
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms derived from Semitic languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/fɒ
- Rhymes:Hungarian/fɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Greek letter names
- Icelandic terms borrowed from Ancient Greek
- Icelandic terms derived from Ancient Greek
- Icelandic terms derived from Semitic languages
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic nouns with multiple genders
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:Greek letter names
- Indonesian terms borrowed from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Semitic languages
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/fa
- Rhymes:Indonesian/fa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Astronomy
- id:Electronics
- id:Statistics
- Irish terms borrowed from Ancient Greek
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms derived from Semitic languages
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms derived from Arabic
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Greek letter names
- ga:Plants
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alfa
- Rhymes:Italian/alfa/2 syllables
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian terms derived from Semitic languages
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- it:Latin letter names
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- it:Grasses
- it:Greek letter names
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål terms derived from Arabic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk terms derived from Arabic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms derived from Phoenician
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/alfa
- Rhymes:Polish/alfa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with collocations
- pl:Greek letter names
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Semitic languages
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alfɐ
- Rhymes:Portuguese/alfɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/awfɐ
- Rhymes:Portuguese/awfɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese poetic terms
- pt:Greek letter names
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Semitic languages
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Greek letter names
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Semitic languages
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/alfa
- Rhymes:Spanish/alfa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Greek letter names
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish terms derived from Semitic languages
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Greek letter names