ae
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ae
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]Variant form of æ.
Pronunciation
[edit]Symbol
[edit]ae
- Alternative form of æ.
See also
[edit]References
[edit]- “ae”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
- “ae”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Anagrams
[edit]Abinomn
[edit]Noun
[edit]ae
Aore
[edit]Noun
[edit]ae
Further reading
[edit]- Darrell T. Tryon, New Hebrides languages: an internal classification (1976)
- ABVD
Barai
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ae (upper case Ae)
- A letter of the Barai alphabet, written in the Latin script.
Bislama
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ae
Danish
[edit]Etymology
[edit]Probably derived from the interjection ah.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ae (past tense aede, past participle aet)
Conjugation
[edit]Eastern Ngad'a
[edit]Noun
[edit]ae
References
[edit]- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Ende
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
[edit]ae
- water (clear liquid H₂O)
References
[edit]- Bradley J. McDonnell, Possessive Structures in Ende: a Language of Eastern Indonesia
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Irish áe (“liver”), from Old Irish óa, from Proto-Celtic *awV-. Compare Welsh afu.
Noun
[edit]ae m (genitive singular ae, nominative plural aenna)
Declension
[edit]
|
Synonyms
[edit]- crua-ae (Achill, Ulster)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ae m (genitive singular ae)
- Alternative form of aoi (“metrical composition”)
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
ae | n-ae | hae | t-ae |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “ae”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 áe ("liver")”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ae”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ae”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 171, page 64
Kala
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ae
Further reading
[edit]- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988) (ai)
- Morris Johnson, Kela Organized Phonology Data (1994) (ae)
Khumi Chin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Kuki-Chin *ʔaar. Cognates include Zou ah and Mizo ár.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ae
References
[edit]- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 44
Lavukaleve
[edit]Verb
[edit]ae
- (intransitive) go up
Li'o
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
[edit]ae
- water (clear liquid H₂O)
References
[edit]- P. Sawardo, Struktur bahasa Lio (1987)
- Louise Baird, A Grammar of Kéo: An Austronesian Language of East Nusantara (2002) ('aé)
Lote
[edit]Noun
[edit]ae
References
[edit]- Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008)
Marshallese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ae
Verb
[edit]ae
References
[edit]Mbyá Guaraní
[edit]Particle
[edit]ae
Middle Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ae … ae
- either … or
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
- Sef kyfryw chware a wneynt, taraw a wnai pob un dyrnawt ar y got, ae a’e droet ae a throssawl;
- In this manner they played the game, each of them striking the bag, either with his foot or with a staff.
- Sef kyfryw chware a wneynt, taraw a wnai pob un dyrnawt ar y got, ae a’e droet ae a throssawl;
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
Descendants
[edit]- Welsh: ai
Niuean
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Nuclear Polynesian *a(a)e.
Interjection
[edit]ae
Pará Arára
[edit]Alternative forms
[edit]- aege (used when talking to a capuchin monkey)
Noun
[edit]ae
- a wasp
References
[edit]- 2010, Isaac Costa de Souza, A Phonological Description of “Pet Talk” in Arara (MA), SIL Brazil, page 42.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From aí.
Interjection
[edit]ae
Sardinian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin avem, accusative of avis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ae f (plural aes)
- (Logudorese) bird (in general), especially eagles or other birds of prey
Usage notes
[edit]According to Max Leopold Wagner, ae means 'bird' in a general, almost collective, sense, while a specific bird is usually called a puzone. The term also has a tendency to mean 'eagle' in central dialects, and by extension also 'vulture' and other birds of prey.
Further reading
[edit]- Rubattu, Antoninu (2006) “uccello”, in Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “áve”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Scots
[edit]1 | ||
---|---|---|
Cardinal: ane Attributive: ae Ordinal: first |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Northern Middle English a, apocopic form of oon, from Old English ān (“one”), from Proto-West Germanic *ain. See also Scots ane.
Pronunciation
[edit]- (Shetland, northern East Central Scots) IPA(key): /eː/[1][2]
- (southern East Central Scots, South-West Scots) IPA(key): /jeː/[1][2]
- (Southern Scots) IPA(key): /jɛː/,[1] /jæː/[2]
Numeral
[edit]ae
- one
- 1786, Robert Burns, A Winter Night:
- Ae night the storm the steeples rocked
- (please add an English translation of this quotation)
- 1875, William Alexander, Sketches of Life Among My Ain Folk, page 51:
- "A twa-horse wark, maybe? or dee ye make it oot wi' ae beast an' an owse?"
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
[edit]Used before nouns.
Pronoun
[edit]ae
Adjective
[edit]ae (not comparable)
Adverb
[edit]ae (not comparable)
- only
- about, approximately
- Synonym: a
- (poetic) Emphasises a superlative.
Derived terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 The Concise Scots Dictionary, 1985, Aberdeen University Press editor-in-chief Mairi Robinson, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 “ae, adj.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 21 May 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Teanu
[edit]Etymology
[edit]Possibly from earlier *kel, from Proto-Oceanic *keli, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *keli, from Proto-Malayo-Polynesian *kali, from Proto-Austronesian *kalih. But this etymology remains dubious.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ae
References
[edit]- François, Alexandre. 2021. Teanu dictionary (Solomon Islands). Dictionaria 15. 1-1877. DOI:10.5281/zenodo.5653063. – entry ~ae.
- François, Alexandre. 2021. Online Teanu–English dictionary, with equivalents in Lovono and Tanema. Electronic files. Paris: CNRS. – entry ~ae.
- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021) “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
Touo
[edit]Noun
[edit]ae
- father; Short for finɔ ae.
- Short for atufe ae.
- grandfather (on both sides); Short for fizu ae.
- Short for fizu atufe ae.
- grandfather's brother
- maternal grandmother's brother
- son of one's grandfather's sister
- maternal grandson of one's grandfather's sister
- husband of one's father's sister
- male parallel cousin-in-law of one's father
Usage notes
[edit]- All the relations above can be simply stated as ae unless the speaker wishes to avoid ambiguity, much as English speakers will say cousin without specifying second cousin, etc.
Coordinate terms
[edit]- ina (“mother, various other meanings”)
References
[edit]- Scheffler, H. W. (1972) “Baniata Kin Classification: The Case for Extensions”, in Southwestern Journal of Anthropology, volume 28, number 4, University of Chicago Press, pages 350—381
West Makian
[edit]Etymology
[edit]Possibly cognate with Ternate hohe (“to laugh”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ae
- (intransitive) to laugh
Conjugation
[edit]Conjugation of ae (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | taae | maae | aae | |
2nd person | naae | faae | ||
3rd person | inanimate | iae | daae | |
animate | ||||
imperative | naae, ae | faae, ae |
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
Wolio
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qaqay, from Proto-Austronesian *qaqay.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ae
References
[edit]- Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
Zhuang
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /ʔai˨˦/
- Tone numbers: ae1
- Hyphenation: ae
Etymology 1
[edit]Classifier
[edit]ae (Sawndip forms 侅 or ⿰亻界 or 𠲖, 1957–1982 spelling əi)
- used for adult men
Etymology 2
[edit]From Proto-Tai *ʔajᴬ (“to cough”). Cognate with Thai ไอ (ai), Northern Thai ᩋᩱ, Lao ໄອ (ʼai), Lü ᦺᦀ (˙ʼay), Shan ဢႆ (ʼǎi), Tai Nüa ᥟᥭ (ʼay), Aiton ဢႝ (ʼay), Ahom 𑜒𑜩 (ʼay), Saek ไอ๋.
Verb
[edit]ae (Sawndip forms 痎 or 𧙜 or 𠲖 or 哎, 1957–1982 spelling əi)
- to cough
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/1 syllable
- Rhymes:English/ʌ
- Rhymes:English/ʌ/1 syllable
- English lemmas
- English symbols
- English two-letter words
- Abinomn lemmas
- Abinomn nouns
- Aore lemmas
- Aore nouns
- Barai terms with IPA pronunciation
- Barai lemmas
- Barai letters
- Bislama terms inherited from English
- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama nouns
- bi:Anatomy
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːə
- Rhymes:Danish/aːə/2 syllables
- Danish terms with homophones
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Eastern Ngad'a lemmas
- Eastern Ngad'a nouns
- Ende terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Ende terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Ende terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ende terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ende lemmas
- Ende nouns
- end:Water
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Anatomy
- Irish fourth-declension nouns
- Kala terms with IPA pronunciation
- Kala lemmas
- Kala nouns
- Khumi Chin terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Khumi Chin terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin nouns
- cnk:Poultry
- cnk:Fowls
- Lavukaleve lemmas
- Lavukaleve verbs
- Lavukaleve intransitive verbs
- Li'o terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Li'o terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Li'o lemmas
- Li'o nouns
- ljl:Water
- Lote lemmas
- Lote nouns
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- Marshallese verbs
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní particles
- Mbyá Guaraní terms with usage examples
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh lemmas
- Middle Welsh conjunctions
- Niuean terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Niuean lemmas
- Niuean interjections
- Pará Arára lemmas
- Pará Arára nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese internet slang
- Brazilian Portuguese
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Logudorese
- Scots terms inherited from Northern Middle English
- Scots terms derived from Northern Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots numerals
- Scots terms with quotations
- Scots pronouns
- Scots indefinite pronouns
- Scots adjectives
- Scots uncomparable adjectives
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Scots poetic terms
- Teanu terms inherited from Proto-Oceanic
- Teanu terms derived from Proto-Oceanic
- Teanu terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Teanu terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Teanu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Teanu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Teanu terms inherited from Proto-Austronesian
- Teanu terms derived from Proto-Austronesian
- Teanu terms with IPA pronunciation
- Teanu lemmas
- Teanu verbs
- Touo lemmas
- Touo nouns
- Touo short forms
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian intransitive verbs
- Wolio terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Wolio terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Wolio terms inherited from Proto-Austronesian
- Wolio terms derived from Proto-Austronesian
- Wolio terms with IPA pronunciation
- Wolio lemmas
- Wolio nouns
- wlo:Anatomy
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang classifiers
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang verbs