謳歌
Appearance
See also: 讴歌
Chinese
[edit]sing ballads; songs | song | ||
---|---|---|---|
trad. (謳歌) | 謳 | 歌 | |
simp. (讴歌) | 讴 | 歌 | |
alternative forms | 嘔歌/呕歌 謳謌/讴歌 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄡ ㄍㄜ
- Tongyong Pinyin: ouge
- Wade–Giles: ou1-ko1
- Yale: ōu-gē
- Gwoyeu Romatzyh: ouge
- Palladius: оугэ (ougɛ)
- Sinological IPA (key): /ˀoʊ̯⁵⁵ kɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: au1 go1
- Yale: āu gō
- Cantonese Pinyin: au1 go1
- Guangdong Romanization: eo1 go1
- Sinological IPA (key): /ɐu̯⁵⁵ kɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: o͘-ko
- Tâi-lô: oo-ko
- Phofsit Daibuun: o'koy
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ɔ⁴⁴⁻²² ko⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: io-ko͘
- Tâi-lô: io-koo
- Phofsit Daibuun: ioi'kof
- IPA (Quanzhou): /io³³ kɔ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Middle Chinese: 'uw ka
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qoː kaːl/
Verb
[edit]謳歌
- (literary) to sing
- (literary) to eulogize; to extol
- 我歌頌祢,尊貴的救主,用我口舌向祢謳歌 [MSC, trad.]
- From: 1960, 劉福羣 (William C. Newbern) and 何統雄 (Richard Ho) (translators), 我歌頌祢 (I Sing of Thee), in 青年聖歌綜合本(一) (Youth Hymns, volume 1)
- Wǒ gēsòng Nǐ, zūnguì de Jiùzhǔ, yòng wǒ kǒushé xiàng Nǐ ōugē [Pinyin]
- I sing of Thee, O blessed Saviour, Thy praise shall now my tongue employ
我歌颂祢,尊贵的救主,用我口舌向祢讴歌 [MSC, simp.]- 求讓我謙卑得於至聖所,謳歌與頌讚! [Cantonese, trad.]
- From: 2015, 陳明恩 (Corinna Chamberlain) (lyricist 西伯), 誰被祢揀選
- kau4 joeng6 ngo5 him1 bei1 dak1 jyu1 zi3 sing3 so2, au1 go1 jyu5 zung6 zaan3! [Jyutping]
- I pray that I may be humble so that I may be in the Holy of Holies to sing praises!
求让我谦卑得于至圣所,讴歌与颂赞! [Cantonese, simp.]
Synonyms
[edit]Noun
[edit]謳歌
- (literary) paeon of praise; glorification
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
謳 | 歌 |
おう Hyōgai |
か Grade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
𧦅歌 (nonstandard) |
Noun
[edit]Verb
[edit]謳歌する • (ōka suru) transitive suru (stem 謳歌し (ōka shi), past 謳歌した (ōka shita))
- to sing the praises of
- 1923, 国枝史郎, 沙漠の古都:
- 自分は心から謳歌する。
- Jibun wa kokoro kara ōka suru.
- I laud it from the bottom of my heart.
- 自分は心から謳歌する。
- 1934, 岸田國士, 日本の新劇:
- 私は、徒らに、現在の新劇を謳歌するつもりはありません。
- Watashi wa, itazura ni, genzai no shingeki o ōka suru tsumori wa arimasen.
- It is not my intention to idly sing the praises of the new type of drama.
- 私は、徒らに、現在の新劇を謳歌するつもりはありません。
- 1923, 国枝史郎, 沙漠の古都:
- to enjoy; to celebrate
Conjugation
[edit]Conjugation of "謳歌する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 謳歌し | おうかし | ōka shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 謳歌し | おうかし | ōka shi | |
Shūshikei ("terminal") | 謳歌する | おうかする | ōka suru | |
Rentaikei ("attributive") | 謳歌する | おうかする | ōka suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 謳歌すれ | おうかすれ | ōka sure | |
Meireikei ("imperative") | 謳歌せよ¹ 謳歌しろ² |
おうかせよ¹ おうかしろ² |
ōka seyo¹ ōka shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 謳歌される | おうかされる | ōka sareru | |
Causative | 謳歌させる 謳歌さす |
おうかさせる おうかさす |
ōka saseru ōka sasu | |
Potential | 謳歌できる | おうかできる | ōka dekiru | |
Volitional | 謳歌しよう | おうかしよう | ōka shiyō | |
Negative | 謳歌しない | おうかしない | ōka shinai | |
Negative continuative | 謳歌せず | おうかせず | ōka sezu | |
Formal | 謳歌します | おうかします | ōka shimasu | |
Perfective | 謳歌した | おうかした | ōka shita | |
Conjunctive | 謳歌して | おうかして | ōka shite | |
Hypothetical conditional | 謳歌すれば | おうかすれば | ōka sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 謳
- Chinese terms spelled with 歌
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with quotations
- Cantonese terms with quotations
- Japanese terms spelled with 謳 read as おう
- Japanese terms spelled with 歌 read as か
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms with usage examples