胡作非為
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]barbarian; recklessly; surname | to regard as; to take (someone) for; to do to regard as; to take (someone) for; to do; to make |
(be) not; wrong; blame (be) not; wrong; blame; Africa |
because of; for; to because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (胡作非為/胡作非爲) | 胡 | 作 | 非 | 為/爲 | |
simp. (胡作非为) | 胡 | 作 | 非 | 为 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wu4 zok3 fei1 wai4
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): hô͘-chok-hui-ûi
- (Teochew, Peng'im): hu5 zag4 hui1 ui5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄨㄟˊ
- Tongyong Pinyin: húzuòfeiwéi
- Wade–Giles: hu2-tso4-fei1-wei2
- Yale: hú-dzwò-fēi-wéi
- Gwoyeu Romatzyh: hwutzuohfeiwei
- Palladius: хуцзофэйвэй (xuczofɛjvɛj)
- Sinological IPA (key): /xu³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ feɪ̯⁵⁵ weɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wu4 zok3 fei1 wai4
- Yale: wùh jok fēi wàih
- Cantonese Pinyin: wu4 dzok8 fei1 wai4
- Guangdong Romanization: wu4 zog3 féi1 wei4
- Sinological IPA (key): /wuː²¹ t͡sɔːk̚³ fei̯⁵⁵ wɐi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hô͘-chok-hui-ûi
- Tâi-lô: hôo-tsok-hui-uî
- Phofsit Daibuun: hozokhui'uii
- IPA (Taipei): /hɔ²⁴⁻¹¹ t͡sɔk̚³²⁻⁴ hui⁴⁴⁻³³ ui²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hɔ²³⁻³³ t͡sɔk̚³²⁻⁴ hui⁴⁴⁻³³ ui²³/
- (Teochew)
- Peng'im: hu5 zag4 hui1 ui5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hû tsak hui ûi
- Sinological IPA (key): /hu⁵⁵⁻¹¹ t͡sak̚² hui³³⁻²³ ui⁵⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
[edit]胡作非為
- to disregard rules and do evil as one pleases; to act wildly in defiance or public opinion or the law
- 你我既然要成全這個女孩兒,豈有由他胡作非為、身入空門之理? [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wenkang, Ernü Yingxiongzhuan, 1878 CE
- Nǐwǒ jìrán yào chéngquán zhège nǚhái'ér, qǐ yǒu yóu tā húzuòfēiwèi, shēn rù kōngmén zhī lǐ? [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
你我既然要成全这个女孩儿,岂有由他胡作非为、身入空门之理? [Written Vernacular Chinese, simp.]
Synonyms
[edit]- (Hokkien) 瘄污污
- 橫行霸道/横行霸道 (héngxíngbàdào)
- 肆無忌憚/肆无忌惮 (sìwújìdàn)
- 無法無天/无法无天 (wúfǎwútiān)
- 違法亂紀/违法乱纪 (wéifǎluànjì)
- 為非作歹/为非作歹 (wéifēizuòdǎi)
- 妄作胡為/妄作胡为
Antonyms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “Entry #82790”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Teochew idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Teochew chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 胡
- Chinese terms spelled with 作
- Chinese terms spelled with 非
- Chinese terms spelled with 為
- Mandarin terms with quotations