社屋
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]society; group | house; room | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (社屋) |
社 | 屋 |
Etymology
[edit]Short for 社會房屋/社会房屋 (se5 wui6-2 fong4 uk1, “social housing”)
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: se5 uk1
- Yale: séh ūk
- Cantonese Pinyin: se5 uk7
- Guangdong Romanization: sé5 ug1
- Sinological IPA (key): /sɛː¹³ ʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]社屋
- (Macau) Public housing developed by the Macau government and rented by residents
- 2021 July 17, Jornal do Cidadão, 首批恆常申請社屋完成三分二審查 (Review Finished for 2/3 of Applications for First Batch of Regularly-applied Social Housing)[1], archived from the original on 25 December 2021:
- 另一方面,房屋局表示,現有13,245個社屋租戶中,有12,684戶因家團月總收入不超出收入上限,每月獲豁免繳付上限2000元租金,而經豁免後毋需繳付租金的家團約佔總租戶九成。 [MSC, trad.]
- Lìngyīfāngmiàn, fángwū jú biǎoshì, xiànyǒu 13,245 ge shèwū zūhù zhōng, yǒu 12,684 hù yīn jiātuán yuè zǒng shōurù bù chāochū shōurù shàngxiàn, měi yuè huò huòmiǎn jiǎofù shàngxiàn 2000 yuán zūjīn, ér jīng huòmiǎn hòu wú xū jiǎofù zūjīn de jiātuán yuē zhàn zǒng zūhù jiǔ chéng. [Pinyin]
- On the other hand, according to the Housing Bureau, of 13245 family tenants, 12684 of them are exempted from paying a monthly rent of $2000 as their familial monthly income does not exceed the income upper limit. These exempted family tenants account for 90% of all tenants.
另一方面,房屋局表示,现有13,245个社屋租户中,有12,684户因家团月总收入不超出收入上限,每月获豁免缴付上限2000元租金,而经豁免后毋需缴付租金的家团约占总租户九成。 [MSC, simp.]