無時無刻
Jump to navigation
Jump to search
See also: 无时无刻
Chinese
[edit]not have | time | not have | moment | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (無時無刻) | 無 | 時 | 無 | 刻 | |
simp. (无时无刻) | 无 | 时 | 无 | 刻 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mou4 si4 mou4 hak1
- Southern Min (Hokkien, POJ): bû-sî-bû-khek / bô-sî-bô-khek
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˊ ㄕˊ ㄨˊ ㄎㄜˋ
- Tongyong Pinyin: wúshíhwúkè
- Wade–Giles: wu2-shih2-wu2-kʻo4
- Yale: wú-shŕ-wú-kè
- Gwoyeu Romatzyh: wushyrwukeh
- Palladius: ушиукэ (ušiukɛ)
- Sinological IPA (key): /u³⁵ ʂʐ̩³⁵ u³⁵ kʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou4 si4 mou4 hak1
- Yale: mòuh sìh mòuh hāk
- Cantonese Pinyin: mou4 si4 mou4 hak7
- Guangdong Romanization: mou4 xi4 mou4 heg1
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹ siː²¹ mou̯²¹ hɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bû-sî-bû-khek
- Tâi-lô: bû-sî-bû-khik
- Phofsit Daibuun: busi'bu'qeg
- IPA (Xiamen): /bu²⁴⁻²² si²⁴⁻²² bu²⁴⁻²² kʰiɪk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /bu²³⁻³³ si²³⁻³³ bu²³⁻³³ kʰiɪk̚³²/
- IPA (Taipei): /bu²⁴⁻¹¹ si²⁴⁻¹¹ bu²⁴⁻¹¹ kʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: bô-sî-bô-khek
- Tâi-lô: bô-sî-bô-khik
- Phofsit Daibuun: boisi'boi'qeg
- IPA (Xiamen): /bo²⁴⁻²² si²⁴⁻²² bo²⁴⁻²² kʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Etymology 1
[edit]Composed of 無 (“have not”) + 時 (“time”) + 無 (“have not”) + 刻 (“moment”).
Idiom
[edit]無時無刻
- at no time; never
- 自是行忘止,食忘饗,卻像掉下了一件甚麼東西,無時無刻不在心上。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: 1628 CE, Ling Mengchu, Slapping the Table in Amazement I
- Zì shì xíng wàng zhǐ, shí wàng xiǎng, què xiàng diàoxià le yī jiàn shénme dōngxi, wúshíwúkè bù zài xīnshàng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
自是行忘止,食忘飨,却像掉下了一件什么东西,无时无刻不在心上。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Usage notes
[edit]- Usually used with negative particles (e.g. 不) to form double negative sentences, with the meaning of “all the time, incessantly”.
Etymology 2
[edit]Composed of 無 (“regardless of”) + 時 (“time”) + 無 (“regardless of”) + 刻 (“moment”) (Wang, 2010).
Idiom
[edit]無時無刻
Usage notes
[edit]- Usually used with 都 to mean “all the time, incessantly”.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 時
- Chinese terms spelled with 刻
- Mandarin terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese contranyms