歌樂
Appearance
Chinese
[edit]song | music; happy; laugh music; happy; laugh; cheerful | ||
---|---|---|---|
trad. (歌樂) | 歌 | 樂 | |
simp. (歌乐) | 歌 | 乐 | |
anagram | 樂歌/乐歌 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄜ ㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: geyuè
- Wade–Giles: ko1-yüeh4
- Yale: gē-ywè
- Gwoyeu Romatzyh: geyueh
- Palladius: гэюэ (gɛjue)
- Sinological IPA (key): /kɤ⁵⁵ ɥɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: ka ngaewk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ˤaj [ŋ]ˤrawk/
- (Zhengzhang): /*kaːl ŋraːwɢ/
Noun
[edit]歌樂
- (literary) songs and music
- 言談者,仁之文也;歌樂者,仁之和也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE, translated based on James Legge's version
- Yántán zhě, rén zhī wén yě; gēyuè zhě, rén zhī hé yě. [Pinyin]
- Speech is the ornament of humanity; singing and music are the harmony of humanity.
言谈者,仁之文也;歌乐者,仁之和也。 [Classical Chinese, simp.]- 曹參為漢相,縱酒歌樂,不聽政治。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE, translated based on Alfred Forke's version
- Cáo Cān wéi Hàn xiàng, zòngjiǔ gēyuè, bù tīng zhèngzhì. [Pinyin]
- Cao Can, a minister of the Han, was given to wine, songs, and music, and did not care about government.
曹参为汉相,纵酒歌乐,不听政治。 [Classical Chinese, simp.]
Verb
[edit]歌樂
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 歌
- Chinese terms spelled with 樂
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations