朱殷
Appearance
Chinese
[edit]surname; vermilion | surname; dynasty; flourishing surname; dynasty; flourishing; roll of thunder; dark red | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (朱殷) |
朱 | 殷 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨ ㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: jhuyin
- Wade–Giles: chu1-yin1
- Yale: jū-yīn
- Gwoyeu Romatzyh: juin
- Palladius: чжуинь (čžuinʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵⁵ in⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]朱殷
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
朱 | 殷 |
しゅ Grade: S |
あん Hyōgai |
kan'on |
Noun
[edit]- blackish red
- 2018, Mafumafu (lyrics and music), “朧月 [Hazy Moon]”:
- 今宵は誰がために踊るのでしょう
霞む 私は朧月
手繰り寄せる 朱殷の糸口よ
貴方に続けと願う- Koyoi wa ta ga tame ni odoru no deshō
Kasumu watashi wa oborozuki
Taguriyoseru shuan no itoguchi yo
Anata ni tsuzuke to negau - For whom will I dance tonight?
I'm a hazy moon that's growing dim
The dark-red ends of the threads are reeling in
I wish they'll connect me with you
- Koyoi wa ta ga tame ni odoru no deshō
- 今宵は誰がために踊るのでしょう
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 朱
- Chinese terms spelled with 殷
- zh:Blacks
- zh:Reds
- Japanese terms spelled with 朱 read as しゅ
- Japanese terms spelled with 殷 read as あん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Blacks
- ja:Reds