既成事實
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]completed; established; accomplished | fact; truth; de facto | ||
---|---|---|---|
trad. (既成事實) | 既成 | 事實 | |
simp. (既成事实) | 既成 | 事实 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄕˊ
- Tongyong Pinyin: jìchéng shìhshíh
- Wade–Giles: chi4-chʻêng2 shih4-shih2
- Yale: jì-chéng shr̀-shŕ
- Gwoyeu Romatzyh: jihcherng shyhshyr
- Palladius: цзичэн шиши (czičɛn šiši)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʂʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gei3 sing4 si6 sat6
- Yale: gei sìhng sih saht
- Cantonese Pinyin: gei3 sing4 si6 sat9
- Guangdong Romanization: géi3 xing4 xi6 sed6
- Sinological IPA (key): /kei̯³³ sɪŋ²¹ siː²² sɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]既成事實
- established fact; accomplished fact; fait accompli
- 雖可能有張伯倫一類的遷就所謂「既成事實」的「現實主義」的調頭出現,但主要的國際勢力將變到進一步地援助中國。 [MSC, trad.]
- From: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Suī kěnéng yǒu Zhāngbólún yīlèi de qiānjiù suǒwèi “jìchéng shìshí” de “xiànshízhǔyì” de diàotóu chūxiàn, dàn zhǔyào de guójì shìlì jiāng biàn dào jìnyībù de yuánzhù Zhōngguó. [Pinyin]
- The main international forces will incline towards giving more help to China, even though there may be talk of "realism" of the Chamberlain type which accommodates itself to faits accomplis.
虽可能有张伯伦一类的迁就所谓「既成事实」的「现实主义」的调头出现,但主要的国际势力将变到进一步地援助中国。 [MSC, simp.]