帶路黨
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to lead the way; to guide | party; association; club party; association; club; society | ||
---|---|---|---|
trad. (帶路黨) | 帶路 | 黨 | |
simp. (带路党) | 带路 | 党 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄞˋ ㄌㄨˋ ㄉㄤˇ
- Tongyong Pinyin: dàilùdǎng
- Wade–Giles: tai4-lu4-tang3
- Yale: dài-lù-dǎng
- Gwoyeu Romatzyh: dayluhdaang
- Palladius: дайлудан (dajludan)
- Sinological IPA (key): /taɪ̯⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai3 lou6 dong2
- Yale: daai louh dóng
- Cantonese Pinyin: daai3 lou6 dong2
- Guangdong Romanization: dai3 lou6 dong2
- Sinological IPA (key): /taːi̯³³ lou̯²² tɔːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]帶路黨
- person who leads the way for enemies invading one's country
- 評論指出,[…]但這種情緒性發洩是積極的,它主要針對兩個敵人:「外在的帝國主義霸權和精神文化殖民,內在的一些『帶路黨』『恨國黨』的肆意妄言對中國歷史和中國人民的污蔑。」 [MSC, trad.]
- From: 2020 Septemper 1, 傅正 (Fu Zheng), 《国家与个体的双重边缘处境 ——“入关学”的不满情绪及其困境》, in 《东方学刊》 [Dongfang Journal], →ISSN, page 39
- Pínglùn zhǐchū, […] dàn zhè zhǒng qíngxùxìng fāxiè shì jījí de, tā zhǔyào zhēnduì liǎng ge dírén: “Wàizài de dìguó zhǔyì bàquán hé jīngshén wénhuà zhímín, nèizài de yīxiē ‘dàilùdǎng’ ‘hènguódǎng’ de sìyì wàngyán duì zhōngguó lìshǐ hé zhōngguó rénmín de wūmiè.” [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
评论指出,[…]但这种情绪性发泄是积极的,它主要针对两个敌人:「外在的帝国主义霸权和精神文化殖民,内在的一些『带路党』『恨国党』的肆意妄言对中国历史和中国人民的污蔑。」 [MSC, simp.]- 有網民留言說,美國所能想到的推動「和平演變」的最直接方式,就是從以往的價值觀感召變為赤裸裸的砸錢「撒狗糧」,找「帶路黨」。 [MSC, trad.]
- From: 2021 June 3, 《美驻外使馆四处撒钱为哪般》, in Global Times, →ISSN, issue 5373, page 7
- Yǒu wǎngmín liúyán shuō, Měiguó suǒ néng xiǎngdào de tuīdòng “hépíng yǎnbiàn” de zuì zhíjiē fāngshì, jiùshì cóng yǐwǎng de jiàzhíguān gǎnzhào biànwèi chìluǒluǒ de záqián “sǎ gǒuliáng”, zhǎo “dàilùdǎng”. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
有网民留言说,美国所能想到的推动「和平演变」的最直接方式,就是从以往的价值观感召变为赤裸裸的砸钱「撒狗粮」,找「带路党」。 [MSC, simp.]