กลับตาลปัตร
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]กลับ (glàp, “to return; to reverse; to turn (back, upside down, inside out, etc)”) + ตาลปัตร (dtaa-lá-bpàt, “talipot fan (of a Buddhist monk)”); literally "to turn a talipot fan".
Pronunciation
[edit]Orthographic | กลับตาลปัตร k l ạ ɓ t ā l p ạ t r | |
Phonemic | กฺลับ-ตา-ละ-ปัด k ̥ l ạ ɓ – t ā – l a – p ạ ɗ | |
Romanization | Paiboon | glàp-dtaa-lá-bpàt |
Royal Institute | klap-ta-la-pat | |
(standard) IPA(key) | /klap̚˨˩.taː˧.la˦˥.pat̚˨˩/(R) |
Adjective
[edit]กลับตาลปัตร • (glàp-dtaa-lá-bpàt) (abstract noun ความกลับตาลปัตร)
- (idiomatic) topsy-turvy; turned upside down; changed, inverted, or reversed, especially in an unexpected or surprising manner.
- 2011, เซอาร่า & Magician's Doll, Double Extra ผูกขาดรักอันตรายร้ายเกินห้ามใจ, บงกช พับลิชชิ่ง, →ISBN, page 89:
- เขากำลังเอามีดจี้ไปตรงคอหอยของนายฟากอท ทว่า เหตุการณ์กลับตาลปัตรเมื่อจู่ ๆ นายรีไรท์ร้องเสียงหลงและทิ้งมีดลงกับพื้น
- kǎo gam-lang ao mîit jîi bpai dtrong kɔɔ-hɔ̌i kɔ̌ɔng naai faa-gɔ́t · tá-wâa · hèet-gaan glàp-dtaa-lá-bpàt mʉ̂ʉa jùu jùu naai rii-rái rɔ́ɔng sǐiang-lǒng lɛ́ tíng mîit long gàp pʉ́ʉn
- He was pointing the knife at Mr Fagot's throat. But the situation was reversed when Mr Rewrite made a shrill cry and threw the knife down on the floor all of a sudden.
- เขากำลังเอามีดจี้ไปตรงคอหอยของนายฟากอท ทว่า เหตุการณ์กลับตาลปัตรเมื่อจู่ ๆ นายรีไรท์ร้องเสียงหลงและทิ้งมีดลงกับพื้น
- 2014, คีตะธารา, เพลิงภุมริน, eReader (Thailand), page 285:
- เจ้าหน้าที่ตำรวจก็เข้ามาตรวจค้นดูร่องรอยแต่ก็ไม่พบอะไรเลย ใครจะไปรู้ว่าเรื่องราวมันจะกลับตาลปัตร
- jâao-nâa-tîi dtam-rùuat gɔ̂ kâo maa dtrùuat-kón duu rɔ̂ng-rɔɔi dtɛ̀ɛ gɔ̂ mâi póp à-rai ləəi · krai jà bpai rúu wâa rʉ̂ʉang-raao man jà glàp-dtaa-lá-bpàt
- Police officers came to look for the traces but did not find anything at all. Who could ever know that the matter would become topsy-turvy?
- เจ้าหน้าที่ตำรวจก็เข้ามาตรวจค้นดูร่องรอยแต่ก็ไม่พบอะไรเลย ใครจะไปรู้ว่าเรื่องราวมันจะกลับตาลปัตร
- 2015, อัญญาณี, บ่วงแค้นแสนหวาน, eReader (Thailand), page 301:
- 2016, พิณแห่งรัก, โซ่รักวิวาห์ร้อน ภาคต่อ โซ่รักลีลาหวาน, eReader (Thailand), page 32:
- เขาปฏิเสธตัวเองมาโดยตลอดเพราะตอนนั้นนำพาเป็นชาย แล้วเวลานี้อยู่ ๆ ทุกอย่างก็กลับตาลปัตร คงต้องให้เวลาตัวเองคิดทบทวนความรู้สึกเสียใหม่
- kǎo bpà-dtì-sèet dtuua-eeng maa dooi dtà-lɔ̀ɔt prɔ́ dtɔɔn-nán nam-paa bpen chaai · lɛ́ɛo wlao-níi yùu yùu túk-yàang gɔ̂ glàp-dtaa-lá-bpàt · kong dtɔ̂ng hâi wee-laa dtuua-eeng kít tóp-tuuan kwaam-rúu-sʉ̀k sǐia mài
- He had always said no to himself because at that time Nampha was a man. Now that everything has simply turned upside down, he might need to give himself some time to rethink about that feeling.
- เขาปฏิเสธตัวเองมาโดยตลอดเพราะตอนนั้นนำพาเป็นชาย แล้วเวลานี้อยู่ ๆ ทุกอย่างก็กลับตาลปัตร คงต้องให้เวลาตัวเองคิดทบทวนความรู้สึกเสียใหม่
- 2011, เซอาร่า & Magician's Doll, Double Extra ผูกขาดรักอันตรายร้ายเกินห้ามใจ, บงกช พับลิชชิ่ง, →ISBN, page 89: