живати
Appearance
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Ruthenian жива́ти (živáti), from Proto-Slavic *živati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]жива́ти • (žyváty) impf (intransitive, colloquial, rare)
- to live, to dwell, to stay (to have reside somewhere permanently or temporarily)
- to live (to pass life in a specified manner)
Conjugation
[edit]Conjugation of жива́ти, жива́ть (class 1a, imperfective, intransitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | жива́ти, жива́ть žyváty, žyvátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | — |
adverbial | жива́ючи žyvájučy |
жива́вши žyvávšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
жива́ю žyváju |
бу́ду жива́ти, бу́ду жива́ть, жива́тиму búdu žyváty, búdu žyvátʹ, žyvátymu |
2nd singular ти |
жива́єш žyváješ |
бу́деш жива́ти, бу́деш жива́ть, жива́тимеш búdeš žyváty, búdeš žyvátʹ, žyvátymeš |
3rd singular він / вона / воно |
жива́є žyváje |
бу́де жива́ти, бу́де жива́ть, жива́тиме búde žyváty, búde žyvátʹ, žyvátyme |
1st plural ми |
жива́єм, жива́ємо žyvájem, žyvájemo |
бу́демо жива́ти, бу́демо жива́ть, жива́тимемо, жива́тимем búdemo žyváty, búdemo žyvátʹ, žyvátymemo, žyvátymem |
2nd plural ви |
жива́єте žyvájete |
бу́дете жива́ти, бу́дете жива́ть, жива́тимете búdete žyváty, búdete žyvátʹ, žyvátymete |
3rd plural вони |
жива́ють žyvájutʹ |
бу́дуть жива́ти, бу́дуть жива́ть, жива́тимуть búdutʹ žyváty, búdutʹ žyvátʹ, žyvátymutʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | жива́ймо žyvájmo |
second-person | жива́й žyváj |
жива́йте žyvájte |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
жива́в žyváv |
жива́ли žyvály |
feminine я / ти / вона |
жива́ла žyvála | |
neuter воно |
жива́ло žyválo |
Derived terms
[edit]- жива́тися impf (žyvátysja)
Prefixed verbs
- вжива́ти impf (vžyváty), вжи́ти pf (vžýty)
- вжива́тися impf (vžyvátysja), вжи́тися pf (vžýtysja)
- вижива́ти impf (vyžyváty), ви́жити pf (výžyty)
- вижива́тися impf (vyžyvátysja), ви́житися pf (výžytysja)
- віджива́ти impf (vidžyváty), віджи́ти pf (vidžýty)
- віджива́тися impf (vidžyvátysja), віджи́тися pf (vidžýtysja)
- дожива́ти impf (dožyváty), дожи́ти pf (dožýty)
- зажива́ти impf (zažyváty), зажи́ти pf (zažýty)
- зажива́тися impf (zažyvátysja), зажи́тися pf (zažýtysja)
- зжива́ти impf (zžyváty), зжи́ти pf (zžýty)
- зжива́тися impf (zžyvátysja), зжи́тися pf (zžýtysja)
- зловжива́ти impf (zlovžyváty), зловжи́ти pf (zlovžýty)
- зловжива́тися impf (zlovžyvátysja), зловжи́тися pf (zlovžýtysja)
- нажива́ти impf (nažyváty), нажи́ти pf (nažýty)
- нажива́тися impf (nažyvátysja), нажи́тися pf (nažýtysja)
- обжива́ти impf (obžyváty), обжи́ти pf (obžýty)
- обжива́тися impf (obžyvátysja), обжи́тися pf (obžýtysja)
- ожива́ти impf (ožyváty), ожи́ти pf (ožýty)
- ожива́тися impf (ožyvátysja), ожи́тися pf (ožýtysja)
- пережива́ти impf (perežyváty), пережи́ти pf (perežýty)
- пережива́тися impf (perežyvátysja), пережи́тися pf (perežýtysja)
- піджива́ти impf (pidžyváty), піджи́ти pf (pidžýty)
- піджива́тися impf (pidžyvátysja), піджи́тися pf (pidžýtysja)
- пожива́ти impf (požyváty), пожи́ти pf (požýty)
- пожива́тися impf (požyvátysja), пожи́тися pf (požýtysja)
- прижива́ти impf (pryžyváty), прижи́ти pf (pryžýty)
- прижива́тися impf (pryžyvátysja), прижи́тися pf (pryžýtysja)
- прожива́ти impf (prožyváty), прожи́ти pf (prožýty)
- прожива́тися impf (prožyvátysja), прожи́тися pf (prožýtysja)
- розжива́тися impf (rozžyvátysja), розжи́тися pf (rozžýtysja)
- спожива́ти impf (spožyváty), спожи́ти pf (spožýty)
- спожива́тися impf (spožyvátysja), спожи́тися pf (spožýtysja)
- ужива́ти impf (užyváty), ужи́ти pf (užýty)
- ужива́тися impf (užyvátysja), ужи́тися pf (užýtysja)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “живати”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2010–2023), “живати”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 1–14 (а – префере́нція), Kyiv: Naukova Dumka; Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “живати”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “живати”, in English-Ukrainian Dictionaries
- “живати”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “живати”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “живати”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
Categories:
- Ukrainian terms inherited from Old Ruthenian
- Ukrainian terms derived from Old Ruthenian
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian verbs
- Ukrainian imperfective verbs
- Ukrainian intransitive verbs
- Ukrainian colloquialisms
- Ukrainian rare terms
- Ukrainian class 1a verbs
- Ukrainian class 1 verbs