ταμείο
Jump to navigation
Jump to search
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Koine Greek ταμεῖον (tameîon), from Ancient Greek ταμιεῖον (tamieîon, “treasury, storehouse, closet”), with semantic loan from French caisse and semantic loan from Latin thesaurus.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ταμείο • (tameío) n (plural ταμεία)
Declension
[edit]Declension of ταμείο
Derived terms
[edit]- αυτόματη ταμειακή μηχανή f (aftómati tameiakí michaní, “automatic cash machine”)
- αυτόματη ταμειολογιστική μηχανή f (aftómati tameiologistikí michaní, “automatic cash machine”)
- ΑΤΜ f (ATM, “ATM”)
- Διεθνές Νομισματικό Ταμείο n (Diethnés Nomismatikó Tameío, “International Monetary Fund”)
- ασφαλιστικό ταμείο n (asfalistikó tameío, “public sector organization providing for health insurance and pensions”).
Related terms
[edit]- ταμίας m or f (tamías, “cashier”)
- ταμειακός (tameiakós, “cash, fiscal”)
- ταμιευτήριο n (tamieftírio, “savings' bank”)
- ταμιευτήρας (tamieftíras, “reservoir”)
- and see: αποταμιεύω (apotamiévo, “to save, to save up”)
References
[edit]- ^ ταμείο, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms borrowed from Koine Greek
- Greek learned borrowings from Koine Greek
- Greek terms derived from Koine Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek semantic loans from Latin
- Greek terms derived from Latin
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek neuter nouns
- Greek nouns declining like 'φύλλο'
- Greek phrasebook