Jump to content

transigo

From Wiktionary, the free dictionary

Italian

[edit]

Verb

[edit]

transigo

  1. first-person singular present indicative of transigere

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

trāns- +‎ agō

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

trānsigō (present infinitive trānsigere, perfect active trānsēgī, supine trānsāctum); third conjugation

  1. to thrust through; to pierce; to stab
    Synonyms: trānsfīgō, peragō, intrō, trāiciō, percutiō, cōnfodiō, fīgō, fodiō
  2. to spend (time)
    Synonyms: dēgō, cōnsūmō, terō, eximō
    ita noctēs transēgimuswe spent the nights that way
    • c. 125 CE – 180 CE, Apuleius, Metamorphoses 3.21:
      Ad hunc modum trānsāctīs voluptāriē paucīs noctibus, quādam diē percita Phōtis ac satis trepida mē accurrit
      After we spent a few nights in this manner, enjoying pleasures, one day Phōtis came to me very agitated and perturbed enough
  3. to finish, accomplish, settle, complete, conclude, transact (a piece of business)
    Synonyms: perficiō, cōnficiō, conclūdō, dēfungor, absolvō, expleō, patrō, cumulō, impleō, exsequor, fungor, efficiō, condō, perpetrō, peragō, nāvō, claudō, inclūdō, exhauriō
  4. to settle a difference or dispute, come to an understanding
  5. to put an end to, have done with

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • transigo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • transigo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • transigo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to arrange, settle a matter: negotium conficere, expedire, transigere
    • to come to an understanding with a person: transigere aliquid cum aliquo
    • to transact, settle a matter with some one: transigere aliquid (de aliqua re) cum aliquo or inter se