trời ơi
Appearance
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]- (Northern Vietnam) giời ơi
- (Nẫu) trầu quơ, trầu quâu
- (Northern Vietnam) ối giời ơi
- (Southern Vietnam) úi trời ơi
- trời đất ơi
Etymology
[edit]trời (“heavenly lord”) + ơi (“hey, oh, vocative particle”).
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕəːj˨˩ ʔəːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʈəːj˦˩ ʔəːj˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʈəːj˨˩ ʔəːj˧˧]
Audio (Hà Nội): (file)
Interjection
[edit]- good heavens; good God; good Lord; oh my God
- Synonyms: mèng đéc ơi, cha mẹ ơi
- 1925 [c. 14 century CE], Shi Nai'an (attributed), chapter 36, in Trần Tuấn Khải, transl., Water Margin:
- Tống Giang nghe nói níu lấy hai người công sai mà kêu rằng: "Khổ lắm trời ơi! Thực là phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí!"
- Upon hearing that, Song Jiang clutched the two guards tightly and wailed: "Good heavens, woe is me! Truly, blessings never come in pair; disasters never come singly!"
- for God's sake
- Synonym: trời đất