thánh giá
Appearance
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 聖 (“holy”) and 架 (“rack”).
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [tʰajŋ̟˧˦ zaː˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tʰɛɲ˦˧˥ jaː˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [tʰan˦˥ jaː˦˥]
Audio (Hà Nội): (file)
Noun
[edit]- (Christianity) Alternative letter-case form of Thánh Giá (“the Holy Cross”)
- Hypernym: thập tự giá
- (Christianity) a cross (any representation of the Crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelery, etc.)
- đeo thánh giá trên ngực ― to wear a (pectoral) cross around one's neck
- (Christianity, figuratively) a cross (a difficult situation that must be endured)
- vác thánh giá của mình ― to carry one's own cross
- (rare) imperial carriage
References
[edit]- "thánh giá" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)