soc
English
[edit]Etymology 1
[edit]Abbreviation of sociology and social.
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /səʊʃ/
Audio (Southern England): (file)
- (US) IPA(key): /soʊʃ/
- Rhymes: -əʊʃ
- Homophone: sosh
Noun
[edit]soc (countable and uncountable, plural socs)
- (slang, uncountable) Sociology or social science.
- (slang, countable) Upper class youth.
- 1967, S. E. Hinton, The Outsiders, page 2:
- We get jumped by the Socs. I'm not sure how you spell it, but it's the abbreviation for the Socials, the jet set, the West-side rich kids.
Alternative forms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /sɒk/
- (General American) IPA(key): /sɑk/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɒk
Noun
[edit]soc (plural socs)
- (UK, university slang) A society (circle, club, interest group).
- Are you part of any socs this year?
Derived terms
[edit]- -soc (society-name-forming suffix)
Etymology 3
[edit]From Middle English soke, sok, soc, from Old English sōcn. More at soke.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soc (uncountable)
- (UK, law, historical) The lord's power or privilege of holding a court in a district, as in manor or lordship; jurisdiction of causes, and the limits of that jurisdiction.
- Synonym: soke
- 1869, George Norton, Commentaries on the History, Constitution, and Chartered Franchises of the City of London, page 96:
- As proprietors of the soc, the lords claimed a great number of fees and perquisites, payable by all classes of people, whether free or servile, who negotiated any affairs within the soc, and which no doubt formed in themselves a considerable source of revenue.
- 2001, Theodore Frank Thomas Plucknett, A Concise History of the Common Law, page 96:
- Doubts have recently been cast upon Maitland's view that the Anglo-Saxon "sac and soc" included the right to hold a petty court, to compel tenants to attend it, and to take profits from it.
- (UK, obsolete) An exclusive privilege formerly claimed by millers of grinding all the corn used within the manor or township in which the mill stands.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Compare soca (“trunk”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soc m (plural socs)
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin soccus (“slipper”). Compare Spanish zueco.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soc m (plural socs)
Etymology 3
[edit]Borrowed from Arabic سُوق (sūq, “market”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soc m or f (plural socs)
Etymology 4
[edit]From Latin sum. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Is there an etymological source for the final /k/?”)
Alternative forms
[edit]- sóc (pre-2016 spelling)
- so (archaic or dialectal)
- só (archaic or dialectal, pre-2016)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]soc
Etymology 5
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soc m (plural socs)
Further reading
[edit]- “soc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “soc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “soc”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “soc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Chinese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From clipping of English society.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sou2
- Yale: sóu
- Cantonese Pinyin: sou2
- Guangdong Romanization: sou2
- Sinological IPA (key): /sou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]soc
- (Hong Kong Cantonese, university slang) society
- 去到逸夫,現場有二十幾人企喺度,清一色嘅Soc Tee,擺明係唔知咩莊散會或者散活動。 [Cantonese, trad.]
- From: 2018, 白告, 我的你的紅的 Taxi 2, page 110
- heoi3 dou3 jat6 fu1, jin6 coeng4 jau5 ji6 sap6 gei2 jan4 kei5 hai2 dou6, cing1 jat1 sik1 ge3 sou2 ti1, baai2 ming4 hai6 m4 zi1 me1 zong1 saan3 wui5 waak6 ze2 saan3 wut6 dung6. [Jyutping]
- (please add an English translation of this usage example)
去到逸夫,现场有二十几人企喺度,清一色嘅Soc Tee,摆明系唔知咩庄散会或者散活动。 [Cantonese, simp.]
French
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *soccus, a word borrowed from Gaulish, from Proto-Celtic *sukkos (literally “pig's snout”) (compare Middle Irish socc, Welsh swch (“plowshare”)), from Proto-Indo-European *suH-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soc m (plural socs)
- plowshare
- (butchery) Boston butt
Further reading
[edit]- “soc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish socc (“pig’s snout”), from Proto-Celtic *sukkos (“pig”) (compare Welsh hwch), from Proto-Indo-European *suH-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soc m (genitive singular soic, nominative plural soic)
- snout, muzzle (of an animal)
- nozzle
- the projecting end of something, such as:
- soc camáin ― toe of a hurley
- soc eitleáin, roicéid, báid srl. ― nose of an airplane, rocket, boat etc.
- soc céachta ― plowshare
- soc inneonach ― horn of an anvil
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
soc | shoc after an, tsoc |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- “soc”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “soc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “soc”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 666
- Ó Dónaill, Niall (1977) “soc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 39
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sōc
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *sokk.
Noun
[edit]soc m
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Interjection
[edit]soc
- pow (the sound of a punch)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin sabūcus, variant of sambūcus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soc m (plural soci)
- elder (plant)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | soc | socul | soci | socii | |
genitive-dative | soc | socului | soci | socilor | |
vocative | socule | socilor |
Derived terms
[edit]Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]Clipping of socialtjänsten (“the social services”).
Noun
[edit]soc
- (colloquial) the social services
- Synonym: socialtjänsten
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Clipping of socialbidrag (“welfare”).
Noun
[edit]soc
- (colloquial) welfare (government financial assistance)
- Synonym: socialbidrag
- gå på soc
- live on welfare
References
[edit]- English abbreviations
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊʃ
- Rhymes:English/əʊʃ/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms with quotations
- English clippings
- Rhymes:English/ɒk
- Rhymes:English/ɒk/1 syllable
- British English
- en:Universities
- English student slang
- English terms with usage examples
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- en:Law
- English terms with historical senses
- English terms with obsolete senses
- English heteronyms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Catalan dialectal terms
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- zh:Universities
- Chinese student slang
- Cantonese terms with quotations
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Proto-Celtic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish first-declension nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Latin
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Portuguese onomatopoeias
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ok
- Rhymes:Romanian/ok/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Plants
- Swedish clippings
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples