Jump to content

ris

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Italian riccio, making it a doublet of rínxol.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ris m (plural risos)

  1. curl, ringlet, lock
    Synonyms: rull, rínxol
  2. loop
    Synonym: bucle
  3. (nautical) reef (rolled portion of sail)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Cornish

[edit]

Noun

[edit]

ris f (singulative risen)

  1. rice

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʁiːˀs/, [ʁiˀs]

Etymology 1

[edit]

From late Old Norse rís, from Middle Low German rīs, from Old French ris, from Italian riso, from Latin oryza, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza).

Noun

[edit]

ris c (singular definite risen, plural indefinite ris)

  1. rice
Inflection
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse hrís.

Noun

[edit]

ris n (singular definite riset, plural indefinite ris)

  1. twig
  2. brushwood
  3. negative criticism
Inflection
[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Middle French, from Old French ris (reef) for earlier *rifs (nom. sg. and acc. pl.), probably borrowed from Old Norse rif (reef). See English reef for more.

Noun

[edit]

ris m (plural ris)

  1. (nautical) reef (portion of a sail)

Etymology 2

[edit]

Inherited from Middle French ris, of unknown origin.[1] Gilles Ménage considered it a likely corruption of ridez m pl, modern ridés (wrinkled).[2]

Noun

[edit]

ris m (plural ris)

  1. (chiefly in the plural) sweetbread (of a lamb or calf)

Etymology 3

[edit]

Inherited from Latin rīsus (laughter).

Noun

[edit]

ris m (plural ris)

  1. (archaic) laughter, laugh
    Synonym: rire
  2. (literary, in the plural) pleasures

Etymology 4

[edit]

See the lemma.

Verb

[edit]

ris

  1. inflection of rire:
    1. first/second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
    3. first/second-person singular past historic

References

[edit]
  1. ^ ris”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
  2. ^ Gilles Ménage (1694) Dictionnaire etymologique ou origine de la langue françoise[1], page 627

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

ris

  1. second-person singular present indicative of rir

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Germanic *risą, a zero-grade formation from *rīsaną (to rise).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ris n (genitive singular riss, nominative plural ris)

  1. rising (the process of something rising)
  2. attic, part of a house directly under the (slanting) roof
    Synonyms: háaloft, loft, þakhæð, rishæð, hanabjálki
  3. climax (of a story)

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

ris (uncountable)

  1. rice

Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish ris (a piece of news, tidings, story, tale).

Noun

[edit]

ris f (genitive singular rise, nominative plural rise)

  1. (literary) report, tidings
  2. (literary) story, tale
Declension
[edit]
Declension of ris (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative ris rise
vocative a ris a rise
genitive rise ris
dative ris rise
forms with the definite article
case singular plural
nominative an ris na rise
genitive na rise na ris
dative leis an ris
don ris
leis na rise

Etymology 2

[edit]

From Old Irish ris (bare, exposed, uncovered, adjective).

Adverb

[edit]

ris

  1. bare, uncovered, exposed

Etymology 3

[edit]

Pronoun

[edit]

ris (plus dative, triggers no mutation)

  1. Alternative form of leis

Mutation

[edit]
Mutated forms of ris
radical lenition eclipsis
ris not applicable not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Kashubian

[edit]
Ris.

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *rysь.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈris/
  • Rhymes: -is
  • Syllabification: ris

Noun

[edit]

ris m animal

  1. lynx (felid of the genus Lynx)
    Synonym: luks

References

[edit]
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “ryś”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]

Norman

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old French ris for earlier *rifs (plural), probably borrowed from Old Norse rif (reef), from Proto-Germanic *ribją (rib, reef).

Noun

[edit]

ris m (plural ris)

  1. (Jersey, nautical) reef
    Synonym: ris d'vaile
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ris

  1. first-person singular preterite of rithe

Norwegian Bokmål

[edit]
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

[edit]

ris m (definite singular risen)

  1. rice

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa or risene)

  1. a twig; a bundle of twigs used as a punishing device

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

ris m (definite singular risen)

  1. a spanking given to someone through the use of a birch or the palm of one’s hand

Verb

[edit]

ris

  1. imperative of rise

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.

Noun

[edit]

ris m (definite singular risen)

  1. rice
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse hrís.

Noun

[edit]

ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa)

  1. a bundle of sticks or twigs
  2. a spanking

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

ris

  1. present tense of risa
  2. imperative of risa

References

[edit]

Occitan

[edit]
Occitan Wikipedia has an article on:
Wikipedia oc

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

ris m (plural ris)

  1. (cooking, Gascony) rice

References

[edit]
  • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 119.

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
  • Hyphenation: ris

Verb

[edit]

ris

  1. second-person singular present indicative of rir

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish fris.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

ris

  1. Alternative form of ri
    cho sgìth ris a' chùas tired as a dog; dog-tired
    Tha i ga blàthachadh fhèin ris an teine.She's warming herself up at the fire.

Usage notes

[edit]

Pronoun

[edit]

ris (emphatic ris-san)

  1. third-person singular masculine of ri: to him, to it, with him, with it
    A bheil Alasdair coltach ris?Is Alasdair similar to him?
    Tha mi a' dèanamh fiughair ris.I'm looking forward to it.

Inflection

[edit]
Personal inflection of ri
Person: simple emphatic
singular first rium riumsa
second riut riutsa
third m ris ris-san
f rithe rithese
plural first rinn rinne
second ribh ribhse
third riutha riuthasan

See also

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]
Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *rysь.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rȉs m (Cyrillic spelling ри̏с)

  1. lynx

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • ris”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
  • ris”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Slovene

[edit]
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *rysь.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rȋs m anim

  1. lynx

Inflection

[edit]
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine anim., hard o-stem
nom. sing. rís
gen. sing. rísa
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
rís rísa rísi
genitive
(rodȋlnik)
rísa rísov rísov
dative
(dajȃlnik)
rísu rísoma rísom
accusative
(tožȋlnik)
rísa rísa ríse
locative
(mẹ̑stnik)
rísu rísih rísih
instrumental
(orọ̑dnik)
rísom rísoma rísi

Further reading

[edit]
  • ris”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • ris”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv
påskris ["Easter twigs" – bundled birch twigs with dyed feathers as an Easter decoration] (sense 2)
ris (sense 2)

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse hrís.

Noun

[edit]

ris n

  1. (chiefly in compounds, also collectively as vegetation) small shrubs, such as blueberry and lingonberry; bush, scrub, undergrowth, brushwood
    blåbärsris
    blueberry bush / scrub
    lingonris
    lingonberry bush / scrub
    en stubbe i lingonriset
    a stump in the lingonberry patch [a stump in the lingonberry scrub / undergrowth]
  2. (dry) severed twigs (for example in a bundle or as for a broom), brushwood
    De lade sina liggunderlag på björkriset.
    They put their hiking mattresses on the birch twigs.
  3. a spanking
    Han skall få smaka riset för det här.
    He'll get birched ("taste the twigs") for this.
  4. negative criticism
    Antonym: ros
    Föreställningen fick mycket ris.
    The performance received a lot of negative criticism.
    ris och ros
    praise and criticism [idiomatic – also the name of a readers' section in some newspapers for criticizing or commending]
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.

Noun

[edit]

ris n

  1. rice (plant)
  2. rice (grains from the rice plant)
    koka ris
    cook [boil] rice
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Ultimately from Arabic رِزْمَة (rizma, package).

Noun

[edit]

ris n

  1. a ream: 500 sheets (of paper)
    • 1738 September 28, Post- och Inrikes Tidningar, page 4:
      Gifwes haͤrmed tilkaͤnna / at Kyrkoherdens i St. Clara Herr Doctor Nordbergs Arbete wid Hans Maj:ts Hoͤg-Sal. Konung Carl XII. Hiſtoria är färdigt ſå at det, will Gud, straxt efter Ny-Åhret aͤmnas til trycket. Det blifwer in alles ett Ris Papper tryckt; På godt, stort/ Franſkt Skrifpapper; Hans Hoͤg-Sal. May:ts och deras nn regerande Kongl. May:ts Portraiter, tillika med 150. Medailler blifwa i Koppar ſtuckne; []
      We do hereby make it known / that the Reverend Pastor of St. Clara, the learned Dr. Nordberg, hath brought to completion his Work upon the History of His late Majesty, the most High and Serene King Charles XII; it is, by the Grace of God, purposed to be put to the Press shortly after the New-Year. The same shall be printed in full upon one Ream of Paper, being of fine and large French Writing-Paper; the Portraits of His late most High and Serene Majesty, as also those of their now-reigning Royal Majesties, together with one hundred and fifty Medals, shall be engraved in Copper; []
    • 1884 September 6, “Pris-kurant å Papper, Kuverter, Skrifmaterialier m. fl. till pappershandeln hörande artiklar, från I. Kjellbergs Pappershandel. [Price-List for Paper, Envelopes, Writing Materials, and Other Articles pertaining to the paper trade, from I. Kjellberg's Paper Shop.]”, in Östgöten, page 6:
      Rabatt kan och skall medgifvas, äfven då icke mera än ett ris papper eller ett tusen kuvert köpes på en gång och betalas kontant; detta, ehuru denna priskurants brutto-pris redan äro billigare än andras, hvarom hvem som helst kan öfvertyga sig genom jemförelse mellan vilkoren hos oss och öfrige pappershandlare.
      Discounts may and shall be granted, even when no more than a ream of paper or a thousand envelopes are purchased at one time and paid for in cash; this, despite the fact that the gross prices in this price-list are already more favorable than those of others, as anyone may convince themselves by comparing the terms offered by us with those of other paper merchants.
Declension
[edit]

References

[edit]

White Hmong

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Considered native Hmongic by Ratliff, though no reconstructed proto-form is given.[1] There's a resemblance to Old Chinese (OC *deː, *dje, “to raise, carry, lift”), though there doesn't seem to be an "r" in the Old Chinese form (the proto-Hmongic form would look something like *tri), as well as the Sinitic term converying more "carry by hand" connotations (though shoulders and back are acceptable referents as well).

The metaphorical "accepting, obedient" senses are most likely semantic extensions of the "carry" meaning.”

Verb

[edit]

ris

  1. to carry on the back, to bear
Derived terms
[edit]
  • ris siab (having learned and accepted a lesson)
  • ris txiaj (grateful, thankful)

Etymology 2

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Considered native Hmongic by Ratliff, though no reconstructed proto-form is given.[1]

Noun

[edit]

ris (classifier: lub)

  1. trousers, pants
Derived terms
[edit]
  • ris tsho (clothing (lit. trousers and jacket))

References

[edit]
  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[3], SEAP Publications, →ISBN, pages 277-8.