arrissar
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]arrissar (first-person singular present arrisso, first-person singular preterite arrissí, past participle arrissat)
- (transitive) to curl (hair etc.), to make curly
- (transitive) to crimp
- (pronominal) to curl, to become curled or curly, to curl up; to ripple (of liquids)
- 1965, Jaume Berenguer Amenós, Alexis Zorbàs:
- Al matí, la mar flairava a síndria; a migdia, fumejava, s'arrissava formant lleus ondulacions com pits molt tendres de noia amb prou feines dibuixats; al capvespre, sospirava, color de rosa, de vi, d'albergínia, blau fosc.
- In the morning, the sea smells of watermelon; at midday, it ripples forming slight undulations like very tender breasts barely sketched in; in the evening, it sighs, with the colour of a rose, of wine, of an eggplant, a dark blue.
Conjugation
[edit] Conjugation of arrissar (first conjugation)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “arrissar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.