jun
Appearance
See also: Appendix:Variations of "jun"
Translingual
[edit]Symbol
[edit]jun
See also
[edit]English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Korean 전(錢) (jeon).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /dʒʌn/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]jun (plural jun)
- A monetary unit of North Korea and formerly of South Korea, equal to one hundredth of a won.
Translations
[edit]subunit of currency in both Koreas
See also
[edit]Atong (India)
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jun (Bengali script জুন)
Synonyms
[edit]References
[edit]- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5.
Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zun1
- Yale: jūn
- Cantonese Pinyin: dzun1
- Guangdong Romanization: zun1
- Sinological IPA (key): /t͡suːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]jun
Chuj
[edit]Numeral
[edit]jun
References
[edit]- Jessica Coon, Unergatives, antipassives, and roots in Chuj (2016), p. 24
Epigraphic Mayan
[edit]Alternative forms
[edit]- ⟨𝋡⟩
Numeral
[edit]jun
Japanese
[edit]Romanization
[edit]jun
Kaqchikel
[edit]Numeral
[edit]jun
K'iche'
[edit]Numeral
[edit]jun
Lacandon
[edit]Numeral
[edit]jun
Mam
[edit]Numeral
[edit]jun
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]jun
- Nonstandard spelling of jūn.
- Nonstandard spelling of jǔn.
- Nonstandard spelling of jùn.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Q'anjob'al
[edit]Numeral
[edit]jun
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]jȗn m (Cyrillic spelling ју̑н)
- June (Gregorian calendar month)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | jun | juni |
genitive | juna | juna |
dative | junu | junima |
accusative | jun | june |
vocative | jun | juni |
locative | junu | junima |
instrumental | junom | junima |
Coordinate terms
[edit]Swedish
[edit]Noun
[edit]jun
- June; Abbreviation of juni.
See also
[edit]Tzotzil
[edit]Numeral
[edit]jun
Uzbek
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *yuŋ.
Noun
[edit]jun (plural junlar)
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from French joule.
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [zun˧˧ ke˧˦]
- (Huế) IPA(key): [jun˧˧ kej˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [jʊwŋ͡m˧˧ kej˦˥]
- Phonetic spelling: giun kế
Noun
[edit]jun
- joule
- jun kế ― joulemeter
Xicotepec de Juárez Totonac
[edit]Noun
[edit]jun
References
[edit]- Reid, Aileen A., Bishop, Ruth G. (1974) Diccionario totonaco de Xicotepec de Juárez, Puebla: Totonaco-castellano, castellano-totonaco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas Mariano Silva y Aceves; 17)[1], México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 41
Yucatec Maya
[edit]< 020 | 120 | 220 > |
---|---|---|
Cardinal : jun | ||
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mayan *juun.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]jun
Derived terms
[edit]- junab kʼuj ("one god", also a name for the Christian God
- junbaakʼ
- junkʼáal
- junpiik
References
[edit]- Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746) Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 152: “Hun. Vno. 1.”
- Gómez Navarrete, Javier Abelardo (2009) Diccionario Introductorio Español-Maya, Maya-Español[2] (in Spanish), Chetumal: Universidad de Quintana Roo, archived from the original on 2023-02-05, page 136: “JUN”
- Montgomery, John (2004) Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, pages 58, 203
Zou
[edit]Noun
[edit]jun
References
[edit]Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Korean
- English terms derived from Korean
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Atong (India) terms borrowed from English
- Atong (India) terms derived from English
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Cantonese clippings
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Chuj lemmas
- Chuj numerals
- Epigraphic Mayan lemmas
- Epigraphic Mayan numerals
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kaqchikel lemmas
- Kaqchikel numerals
- K'iche' lemmas
- K'iche' numerals
- Lacandon lemmas
- Lacandon numerals
- Mam lemmas
- Mam numerals
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Q'anjob'al lemmas
- Q'anjob'al numerals
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Gregorian calendar months
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish abbreviations
- sv:Months
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil numerals
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- Xicotepec de Juárez Totonac lemmas
- Xicotepec de Juárez Totonac nouns
- too:Birds
- Yucatec Maya terms inherited from Proto-Mayan
- Yucatec Maya terms derived from Proto-Mayan
- Yucatec Maya terms with IPA pronunciation
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya numerals
- Zou lemmas
- Zou nouns