esbroar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From es- + broa (“black bread”) + -ar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]esbroar (first-person singular present esbroo, first-person singular preterite esbroei, past participle esbroado)
- (pronominal) to collapse
- Synonym: derrear
- (pronominal) to crumble
- Synonyms: escarolar, esfarelar, esmigallar
- (transitive) to shatter
- Synonyms: esfarelar, esmigallar
Conjugation
[edit] Conjugation of esbroar
Reintegrated conjugation of esbroar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esbroar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esbroar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esbroar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esbroar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esbroar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN