esmigallar
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From es- + migalla (“crumb”). Compare Portuguese esmigalhar and Spanish desmigajar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]esmigallar (first-person singular present esmigallo, first-person singular preterite esmigallei, past participle esmigallado)
- to crumble
- Synonyms: esfarelar, esfrangullar, esmiolar, esmiuzar
- to crush, to grind; to tear
- Synonyms: esmiuzar, esnaquizar, relar
Conjugation
[edit] Conjugation of esmigallar
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esmigallar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esmigallar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esmigallar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN