Jump to content

bulla

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Bulla, buļļa, bülla, and ɓulla

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin bulla (bubble). Doublet of bull.

Noun

[edit]

bulla (plural bullae)

  1. (biology, medicine) A blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion, as:
    1. (biology, medicine) (usually and especially) Such a blister that is more than 5 mm in diameter.
      Coordinate terms: vesicle, vesicula
  2. (archaeology) A clay envelope or hollow ball, typically with seal impressions or writing on its outside indicating its contents.
  3. (historical) In ancient Rome, a kind of amulet or boss.
  4. Later, a handwritten document from the papal chancellery.
  5. (biology) Any of several hollow structures as features of bones.
    1. The tympanic part of a temporal bone (having a bubble-like appearance).
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

bulla (countable and uncountable, plural bullas)

  1. A rich Jamaican cake made with molasses and spiced with ginger and nutmeg.

Further reading

[edit]

Darkinjung

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bʊllɐ/, /pʊllɐ/

Numeral

[edit]

bulla

  1. two

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse *bulla, from Proto-Germanic *bullōną.

Verb

[edit]

bulla (third person singular past indicative bullaði, third person plural past indicative bullaðu, supine bullað)

  1. to bubble, gush up
  2. to speak unintelligibly
  3. to gabble, babble, talk nonsense, twaddle
  4. to simmer

Conjugation

[edit]
Conjugation of bulla (group v-30)
infinitive bulla
supine bullað
participle (a6)1 bullandi bullaður
present past
first singular bulli bullaði
second singular bullar bullaði
third singular bullar bullaði
plural bulla bullaðu
imperative
singular bulla!
plural bullið!
1Only the past participle being declined.

Further reading

[edit]

Finnish

[edit]
 bulla on Finnish Wikipedia

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin bulla.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bulla

  1. bull (papal bull)

Declension

[edit]
Inflection of bulla (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative bulla bullat
genitive bullan bullien
partitive bullaa bullia
illative bullaan bulliin
singular plural
nominative bulla bullat
accusative nom. bulla bullat
gen. bullan
genitive bullan bullien
bullain rare
partitive bullaa bullia
inessive bullassa bullissa
elative bullasta bullista
illative bullaan bulliin
adessive bullalla bullilla
ablative bullalta bullilta
allative bullalle bullille
essive bullana bullina
translative bullaksi bulliksi
abessive bullatta bullitta
instructive bullin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of bulla (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative bullani bullani
accusative nom. bullani bullani
gen. bullani
genitive bullani bullieni
bullaini rare
partitive bullaani bulliani
inessive bullassani bullissani
elative bullastani bullistani
illative bullaani bulliini
adessive bullallani bullillani
ablative bullaltani bulliltani
allative bullalleni bullilleni
essive bullanani bullinani
translative bullakseni bullikseni
abessive bullattani bullittani
instructive
comitative bullineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative bullasi bullasi
accusative nom. bullasi bullasi
gen. bullasi
genitive bullasi bulliesi
bullaisi rare
partitive bullaasi bulliasi
inessive bullassasi bullissasi
elative bullastasi bullistasi
illative bullaasi bulliisi
adessive bullallasi bullillasi
ablative bullaltasi bulliltasi
allative bullallesi bullillesi
essive bullanasi bullinasi
translative bullaksesi bulliksesi
abessive bullattasi bullittasi
instructive
comitative bullinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative bullamme bullamme
accusative nom. bullamme bullamme
gen. bullamme
genitive bullamme bulliemme
bullaimme rare
partitive bullaamme bulliamme
inessive bullassamme bullissamme
elative bullastamme bullistamme
illative bullaamme bulliimme
adessive bullallamme bullillamme
ablative bullaltamme bulliltamme
allative bullallemme bullillemme
essive bullanamme bullinamme
translative bullaksemme bulliksemme
abessive bullattamme bullittamme
instructive
comitative bullinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative bullanne bullanne
accusative nom. bullanne bullanne
gen. bullanne
genitive bullanne bullienne
bullainne rare
partitive bullaanne bullianne
inessive bullassanne bullissanne
elative bullastanne bullistanne
illative bullaanne bulliinne
adessive bullallanne bullillanne
ablative bullaltanne bulliltanne
allative bullallenne bullillenne
essive bullananne bullinanne
translative bullaksenne bulliksenne
abessive bullattanne bullittanne
instructive
comitative bullinenne

Further reading

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bulla

  1. third-person singular past historic of buller

Galician

[edit]

Verb

[edit]

bulla

  1. inflection of bullar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

bulla (weak verb, third-person singular past indicative bullaði, supine bullað)

  1. (intransitive) to talk nonsense
    Synonyms: rugla, þvæla, þvaðra
  2. (intransitive) to boil, to bubble up
    Synonym: sjóða
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

bulla f (genitive singular bullu, nominative plural bullur)

  1. piston
    Synonym: stimpill
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

bulla f (genitive singular bullu, nominative plural bullur)

  1. bully
    Synonym: svoli
Declension
[edit]

Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

bulla m (genitive singular bulla, nominative plural bullaí)

  1. (nautical) buoy
  2. (medicine) bulla
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Irish bulla, borrowed from Latin bulla.

Noun

[edit]

bulla m (genitive singular bulla, nominative plural bullaí)

  1. (Christianity) bull

Etymology 3

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

bulla m (genitive singular bulla, nominative plural bullaí)

  1. (finance) bull

Etymology 4

[edit]

Noun

[edit]

bulla m (genitive singular bulla, nominative plural bullaí)

  1. Alternative form of bolla (bowl)

Declension

[edit]
Declension of bulla (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative bulla bullaí
vocative a bhulla a bhullaí
genitive bulla bullaí
dative bulla bullaí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an bulla na bullaí
genitive an bhulla na mbullaí
dative leis an mbulla
don bhulla
leis na bullaí

Mutation

[edit]
Mutated forms of bulla
radical lenition eclipsis
bulla bhulla mbulla

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Uncertain. Possibly from Gaulish [Term?], from Proto-Indo-European *bew- (swelling),[1][2] same source as Middle Dutch puyl (bag) and Lithuanian bule (buttocks), or from *bʰel- (to blow, inflate, swell).[3][4] Ultimately onomatopoeic.[5]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bulla f (genitive bullae); first declension

  1. a bubble
  2. a swollen or bubble-shaped object, particularly:
    1. a knob, boss, or stud, as on doors, shields, etc.
    2. (historical) a bulla: a protective (usually golden) amulet worn by upper-class Roman children
    3. (Medieval Latin, historical) a round metallic seal certifying official medieval documents, particularly the golden imperial seal and the leaden papal one.
  3. (Medieval Latin) a papal bull or other official document sealed with a bulla

Declension

[edit]

First-declension noun.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • bulla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • bulla”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • bulla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • bulla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • bulla”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • bulla”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  1. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN, p. 202 & 750
  2. ^ Douglas Harper (2001–2024) “bull”, in Online Etymology Dictionary.
  3. ^ Pokorny, Julius, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Tübingen: A. Francke Verlag, 1959., p. 365
  4. ^ Skeat, An Etymological Dictionary of the English Language, p. 78
  5. ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938–1954) “bulla”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, Heidelberg: Carl Winter

Phuthi

[edit]

Verb

[edit]

-búĺla

  1. to be circumcised

Inflection

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin bulla.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbul.la/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ulla
  • Syllabification: bul‧la

Noun

[edit]

bulla f

  1. (Roman Catholicism) bull (papal bull; a document from the papal chancellery)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • bulla in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • bulla in Polish dictionaries at PWN
  • bulla in PWN's encyclopedia

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈbuʝa/ [ˈbu.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /ˈbuʎa/ [ˈbu.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈbuʃa/ [ˈbu.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈbuʒa/ [ˈbu.ʒa]

 

  • Syllabification: bu‧lla

Etymology 1

[edit]

Deverbal from bullir, from Latin bullīre (to bubble, boil), from bulla (bubble).

Noun

[edit]

bulla f (plural bullas)

  1. rowdiness, racket, ruckus
  2. (Andalusia) urgence
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

bulla

  1. inflection of bullir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

[edit]