User:Erutuon/lists/qamats qatan
All occurrences of U+05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN (on an alef: אׇ; compare with U+05B8 HEBREW POINT QAMATS: אָ) in the 2021-07-20 pages-articles.xml dump. Qamats qatan bolded wherever possible.
*: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|arc|גִּיפְתׇּא|tr=gīp̄tā|m}}
{{auto cat|char=ׇ|sort=kamats katan}}
*: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|arc|שׁוּנָיׇא|m|tr=šūnāyā}}
* Lishana Deni: {{t|lsd|אלהא|tr=ʾelha|alt=אֶלְהׇא}}
{ 'תׇּכְנָה', "tokhna" },
From {{bor|pl|yi|פּריץ|tr=porets||master, landowner}}, from {{der|pl|he|פׇּרִיץ|tr=pārīṣ||bandit, brigand, reaver, robber}}.
****: {{desc|tmr|כַּנְפׇּא|tr=kanpā}}
**** {{desc|arc|כׇּסׇא}}
****: {{desc|arc-jla|אׇהֲלָא|tr=ʾāhălā}}
*** {{desc|tmr|חַרְבׇּא|tr=ḥarbā|t=sword; blade}}
From {{bor|pl|yi|שותּפֿות|tr=shutfes||partnership}}, from {{der|pl|he|שֻׁתׇּפוּת|tr=šuttāp̄ūṯ||association}}.
* Hebrew: {{t|he|תוכנה|f|tr=tokhná|alt=תוכנה \ תׇּכְנָה}}
*: Jewish Aramaic: {{t|arc|הַנְדְּקוּקׇא|tr=handəqūqā|m}}, {{t|arc|חַנְדְּקוּקׇא|tr=ḥandəqūqā|m}}
*: Jewish: {{t|arc|פַּדְּנׇא|m|tr=paddənā}}, {{t|arc|זוֹגָא|m|tr=zōḡā}}
* Metathesized from the {{der|grc|sem|-}} root {{m|arc|כ־ד־ב|tr=k-ḏ-b}} / {{ar-root|ك ذ ب|notext=1|nocat=1}} ({{cog|he|כ־ז־ב|tr=k-z-b}}) related to lies. Namely it is the [[verbal noun]] {{cog|arc|כִידְבׇּא|tr=kiḏbā}}, {{cog|ar|كِذْب}}, {{m|ar|كِذْبَة}} with {{bor|grc|hit|-}} adjective formant ''-alla-''. Another derivation of the Semitic root is attested in another borrowing as {{doublet|grc|κίδαφος|t1=shrewd|notext=1}}.
{{head|lsd|proper noun|tr=ʾelha|g=m|head=אֶלְהׇא}}
{{head|arc|verb|head=אֲסׇא|tr=ʾăsā}}
{{arc-noun|head=אָסְיָא|m|אָסְוָותׇא|אָסְוָתׇא|pltr=ʾāswōṯā|pltr2=ʾāswōṯā|f=אָסִיתָּא|ftr=ʾāsītā|tr=ʾāsyā}}
* {{l|arc|אֲסׇא|tr=ʾăsā|t=to heal}}
{{arc-noun|f|head=אָסִיתָּא|אָסְיׇתָּא|m=אָסְיָא|tr=ʾāsītā|pltr=ʾāsyātā|mtr=ʾāsyā}}
|3fs={{l|he|אוֹתׇהּ|tr=otáh}}
{{he-decl|חֹדֶשׁ|חׇדְשׁוֹ|d|חדשיים\חָדְשַׁיִם|p|חֳדָשִׁים|חָדְשֵׁי־}}
{{arc-noun|c|חַרְבֵּא|head=חַרְבׇּא|tr=ḥarbā|pltr=ḥarbē}}
|2ms={{l|arc|לׇךְ|tr=lāḵ}}
{{he-adj|tr=ma'araví|wv=מַעֲרׇבִי|f=מערבית|mp=מערביים|fp=מערביות}}
#: {{syn|arc|סַפְסֵרָא|tr1=sap̄sērā|חַרְבׇּא|tr2=ḥarbā}}
#: {{syn|arc|סַיְפָּא|tr1=saypā|חַרְבׇּא|tr2=ḥarbā}}
{{he-noun|g=f|wv=צֵלׇע|tr=tselá|pl=צְלָעוֹת}}
#*: {{ux|he|אֵיכָה אֶשָּׂא לְבַדִּי טׇרְחֲכֶם וּמַשַּׂאֲכֶם '''וְרִיבְכֶם'''|tr=Eykhá esá l<sup>e</sup>vadí torḥ<sup>a</sup>khém u-masa'<sup>a</sup>khém v-'''rivkhém'''|t=But how can I bear the burden, responsibility and '''conflict that you present''' if I am all by myself?}}
{{he-noun|dwv=תׇּכְנָה|tr=tokhná|g=f}}
# {{he-excessive spelling of|תכנה|wv=תׇּכְנָה|tr=tokhná|nocap=1}}
{{he-noun|wv=תׇּכְנָה|tr=tokhná|g=f}}
#*: {{ux|arc|כְּפִיתוּ '''תְּרֵין''' אַרְזֵי בְּחַבְלָא, אֲסוּר חַד כְּרָעֵיהּ לְחַד אַרְזָא וְחַד כְּרָעֵיהּ לְחַד אַרְזָא, וּשְׁרוֹ לְחַבְלָא עַד דְּאִצְטְלִיק רֵישֵׁיהּ. אֲזַל כׇּל חַד וְחַד וְקָם אַדּוּכְתֵּיהּ וְאִצְטְלִיק וּנְפַל בִּ'''תְרֵין'''.|tr=Kəphítu '''trēn''' arzēi bə-ḥabhlå, ǎsur ḥad kəråʕēh lə-ḥad arzå, u-šru lə-ḥabhlå ʕad də-iśṭəliq rēšēh. Ǎzal ḥad wə-ḥad wə-qåm adukhtēh wə-iśṭəliq u-nphal bi-'''thrēn'''.|t=They bound '''two''' cedars with a rope, tied one of his legs to one cedar and one of his legs to one cedar, and released the rope until his head split. Each one went and stood in its place, and he was split and fell in '''two'''.}}
{{unk|ar|title=Unclear}}. Compares to {{bor|ar|arc|הדיא|tr=hāḏāyā}}, {{m|arc|הודיא|tr=hōḏāyā|t=a kind of bird of prey}}, {{cog|he-mis|הֲדָיָה|tr=haḏāyā|t=a bird of the hawk species}}, for earlier {{cog|hbo|דָּאׇה|tr=dāʾā}}, {{m|he|דַּיָּה|tr=dayyā}} either of which has been assumed to mean “kite” and equated with {{cog|arc|דַּיְיתָא}}, {{m|arc|דַּיְתָא|tr=dayyəṯā}}, {{m|arc|דַּיּוּתָא|tr=dayyūṯā}}, which is found in in {{cog|syc|-}} as {{m|syc|ܕܰܝܬ݂ܳܐ|tr=dayṯā|t=kite}}, {{m|syc|ܕܰܝܘܱܝ|tr=dayway|t=kite}}, even {{cog|uga|𐎄𐎛𐎊|t=a kind of bird of prey}}, and curiously poetic {{cog|ar|اِبْن دَأْيَة|t=raven}}, like the Aramaic and Hebrew bird names with ''h-'' are also preceded by {{m|arc|בַּר|tr=bar}} respectively {{m|he|בֶּן|tr=ben|t=son}}, sometimes in the latter {{m|he|בַּר|tr=bar}} which exposes the latter as an Aramaism, so perhaps the Arabic terms are too, with better-preserved consonantism as in {{m|ar|كَمَأ|t=truffle}}. The {{cog|tig|ሕዶ|t=owl}} may be an only random correspondence.
Borrowed from {{bor|ar|arc|חַנְדְּקוּקׇא|tr=ḥandəqūqā}}, {{m|arc|הַנְדְּקוּקׇא|tr=handəqūqā|t=melilot}}, derived from {{der|ar|pal||*hndwkʾwkʾy|tr=hindūgūgī}}, likely from {{der|ar|pal|hndwk'|tr=hindūg|t=Indian}}, due to the heavy use of [[fenugreek]] and {{vern|sourclover}} in Indian cuisine.
Borrowed from {{bor|ar|arc||*רְעִיפְתׇּא|tr=rəʿīp̄tā}} (attested: {{m|arc|רִיפְתָּא|tr=rīp̄tā}}) / {{m|syc|ܪܥܝܼܦܬܵܐ|tr=rəʿīp̄tā}}, diminutive of {{m|arc|ܪܲܥܦܵܐ|tr=raʿpā|t=loaf of bread}}.
From the root {{ar-root|س|ب|ل}}. Given the frequent religious usage of the word, there is some semantic interference of the {{cog|syc|ܫܒܝܠܐ|tr=šəbīlā}}. Cognate to {{cog|arc|שְׁבִילׇא|tr=šəḇīlā}}, {{cog|he|שְׁבִיל|tr=šəḇī́l}}.
Borrowed from {{bor|ar|arc|סְנוּנִותׇא}} / {{m|syc|ܣܢܽܘܢܺܝܬܳܐ|tr=sənūniyatā}}, from {{der|ar|akk|𒋆𒄷|ts=sinuntu}}.
Borrowed from {{bor|ar|arc|שְׁיׇיפָא}} / {{m|syc|ܫܝܵܦܼܵܐ|tr=šəyāp̄ā|t=salve}}, from the root {{m|arc|שׁ־ו־ף}} / {{syc-root-entry|ܫ|ܘ|ܦ}} related to rubbing, cognate to the Arabic root {{ar-root|ش و ف|nocat=1}}.
From {{bor|fa|ar|شِيَاف}}, from {{der|fa|arc|שְׁיׇיפָא}} / {{m|syc|ܫܝܵܦܼܵܐ|tr=šəyāp̄ā|t=salve}}.
Compare {{cog|he|צֵלׇע|tr=tselá'}}.
Borrowed from {{bor|ar|arc|פַּדְּנׇא|tr=paddənā}}, absolute state {{m|arc|פַּדָּן|tr=paddān}}, {{cog|syc|ܦܰܕܳܢܳܐ|tr=paddānā}}, having the same glosses, also {{cog|he|פַּדָּן|tr=paddān}}. {{etystub|ar}} <!-- CAL proposes Hittite pattali(ya) “fetter” -->
Borrowed from {{bor|ar|arc|כּוּרְכְּיׇא}} / {{m|syc|ܟܽܘܪܟܝܳܐ|tr=kūrkəyā}}, from {{der|ar|akk|𒆳𒄄𒄷|ts=kurkû}}, from {{der|ar|sux|𒆳𒄄𒄷|ts=kur.gi}}.
* {{desc|tmr|לוּגְמׇא|tr=lūḡmā|bor=1}}