-шнї
Appearance
Pannonian Rusyn
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Serbo-Croatian -шњи / -šnji, taken from (mostly) temporal or spatial adjectives such as данашњи / današnji, годишњи / godišnji or овдашњи / ovdašnji. Alternatively, borrowed from East Slavic; compare Belarusian -шні (-šni), Russian -шний (-šnij) and Ukrainian -шній (-šnij).
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-шнї (-šnji) m (feminine -шня, neuter -шнє)
- (productive) suffix appended to time or location adverbs to form relational adjectives
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Medʹeši, H., Fejsa, M. (1997), in Ramač, Ju., editor, Српско-русински речник [Serbian-Rusyn Dictionary] (in Serbian), Vol. 2, Belgrade, Novi Sad: Faculty of Philosophy, page 869
Categories:
- Pannonian Rusyn terms borrowed from Serbo-Croatian
- Pannonian Rusyn terms derived from Serbo-Croatian
- Pannonian Rusyn terms borrowed from East Slavic languages
- Pannonian Rusyn terms derived from East Slavic languages
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/i
- Rhymes:Pannonian Rusyn/i/1 syllable
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn suffixes
- Pannonian Rusyn masculine suffixes
- Pannonian Rusyn adjective-forming suffixes