閩北
Appearance
See also: 闽北
Chinese
[edit]Fujian Province (abbrev.); Min | north | ||
---|---|---|---|
trad. (閩北) | 閩 | 北 | |
simp. (闽北) | 闽 | 北 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): man5 bak1 / man4 bak1
- Hakka (Sixian, PFS): mén-pet
- Northern Min (KCR): mâing-bă̤
- Eastern Min (BUC): mìng-báe̤k
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): mang2 bah6
- Southern Min (Hokkien, POJ): bân-pak
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄣˇ ㄅㄟˇ
- Tongyong Pinyin: mǐnběi
- Wade–Giles: min3-pei3
- Yale: mǐn-běi
- Gwoyeu Romatzyh: miinbeei
- Palladius: миньбэй (minʹbɛj)
- Sinological IPA (key): /min²¹⁴⁻³⁵ peɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄣˊ ㄅㄟˇ
- Tongyong Pinyin: mínběi
- Wade–Giles: min2-pei3
- Yale: mín-běi
- Gwoyeu Romatzyh: minbeei
- Palladius: миньбэй (minʹbɛj)
- Sinological IPA (key): /min³⁵ peɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: man5 bak1 / man4 bak1
- Yale: máhn bāk / màhn bāk
- Cantonese Pinyin: man5 bak7 / man4 bak7
- Guangdong Romanization: men5 beg1 / men4 beg1
- Sinological IPA (key): /mɐn¹³ pɐk̚⁵/, /mɐn²¹ pɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mén-pet
- Hakka Romanization System: menˋ bedˋ
- Hagfa Pinyim: men3 bed5
- Sinological IPA: /men³¹ pet̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mâing-bă̤
- Sinological IPA (key): /maiŋ³³ pɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mìng-báe̤k
- Sinological IPA (key): /miŋ⁵³⁻²¹ (p-)mɔyʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: mang2 bah6 [Phonetic: mang4 bah6]
- Báⁿ-uā-ci̍: Máng-bah
- Sinological IPA (key): /maŋ¹³⁻⁴² paʔ¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: mang2 bah6 [Phonetic: mang4 bah6]
- Sinological IPA (key): /maŋ¹³⁻⁴² paʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
Proper noun
[edit]閩北
Derived terms
[edit]Noun
[edit]閩北
- (~話, ~語, ~方言) Northern Min (a variety of Chinese)
- 過細地比較閩南話和閩東、閩北的差異,我們還可以看到,閩南話與客家話的某些相近特點正是這種差異的主要內容。 [MSC, trad.]
- From: 2002, 李如龍 (Li Rulong), 論閩語與吴語、客贛語的關係, in 丁邦新 (Ting Pang-hsin) and 張雙慶 (Chang Song-hing) (editors), 《閩語研究及其與周邊方言的關係》 (The Study of Min Dialects and Its Relationship with Other Peripheral Dialects), page 41
- Guòxì de bǐjiào Mǐnnánhuà hé Mǐndōng, Mǐnběi de chāyì, wǒmen hái kěyǐ kàndào, mǐnnánhuà yǔ kèjiāhuà de mǒuxiē xiāngjìn tèdiǎn zhèngshì zhè zhǒng chāyì de zhǔyào nèiróng. [Pinyin]
- If we carefully examine the differences between Southern Min, Eastern Min and Northern Min, we can see that some of the similarities between Southern Min and Hakka are exactly the main content of this kind of differences.
过细地比较闽南话和闽东、闽北的差异,我们还可以看到,闽南话与客家话的某些相近特点正是这种差异的主要内容。 [MSC, simp.]- 本文即以閩語反映古微歌祭同讀、古文元同讀的韻讀做為分析研究的對象,運用修訂的分析方法與研究步驟,詳細辨析閩語三大次方言:閩南、閩東、閩北的韻讀對應規則 [MSC, trad.]
- From: 2014, 杜佳倫, 閩語古微歌祭同讀、古文元同讀的歷史層次分析, in 《文與哲》 (Literature & Philosophy), issue 25, page 330
- běnwén jí yǐ Mǐnyǔ fǎnyìng gǔ wēi gē jì tóngdú, gǔ wén yuán tóngdú de yùndòu zuòwèi fēnxī yánjiū de duìxiàng, yùnyòng xiūdìng de fēnxī fāngfǎ yǔ yánjiū bùzhòu, xiángxì biànxī Mǐnyǔ sān dà cìfāngyán: Mǐnnán, Mǐndōng, Mǐnběi de yùndòu duìyìng guīzé [Pinyin]
- This article takes the Min reflexes of ancient wēi, gē and jì as the same rhyme and ancient wén and yuán as the same rhyme as its object of analytical study, utilising a revised analytical and research methodology to analyse the rhyme correspondences in the three major subdivisions of Min — Southern Min, Eastern Min and Northern Min — in detail
本文即以闽语反映古微歌祭同读、古文元同读的韵读做为分析研究的对象,运用修订的分析方法与研究步骤,详细辨析闽语三大次方言:闽南、闽东、闽北的韵读对应规则 [MSC, simp.]- 何以閩中語不以閩南、閩北的「涎」作為用字? [MSC, trad.]
- From: 2016, 陳祐禎 (Chen You Zhen), 閩語「引誘」語源探討 (The verb “siã” (allure) on Min etymon), in 《華醫學報》 (Bulletin of Chung Hwa University of Medical Technology), issue 44, page 150
- Héyǐ Mǐnzhōngyǔ bù yǐ Mǐnnán, Mǐnběi de “xián” zuòwèi yòngzì? [Pinyin]
- Why doesn't Central Min use the character 涎 in Southern Min and Northern Min?
何以闽中语不以闽南、闽北的「涎」作为用字? [MSC, simp.]
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Puxian Min nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 閩
- Chinese terms spelled with 北
- Mandarin terms with quotations