載書
Appearance
Chinese
[edit]record | writing | ||
---|---|---|---|
trad. (載書) | 載 | 書 | |
simp. (载书) | 载 | 书 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄞˋ ㄕㄨ
- Tongyong Pinyin: zàishu
- Wade–Giles: tsai4-shu1
- Yale: dzài-shū
- Gwoyeu Romatzyh: tzayshu
- Palladius: цзайшу (czajšu)
- Sinological IPA (key): /t͡saɪ̯⁵¹ ʂu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: tsojH syo
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ˤə[ʔ]-s s-ta/
- (Zhengzhang): /*ʔslɯːs hlja/
Noun
[edit]載書
- (historical or literary) treaty; written records of agreement; covenant
- 晉士莊子為載書,曰:「自今日既盟之後,鄭國而不唯晉命是聽,而或有異志者,有如此盟。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Jìn Shì Zhuāngzǐ wéi zàishū, yuē: “Zì jīnrì jìméng zhīhòu, Zhèngguó ér bù wéi Jìnmìng shì tīng, ér huòyǒu yìzhì zhě, yǒurú cǐméng.” [Pinyin]
- Lord Zhuang of Shi of Jin, drafting the treaty, said: "Starting from the conclusion of the convention today, should Zheng fail to follow the commands of the Jin — and only those of the Jin — to the letter, or should anyone from the Zheng ever entertain the slightest intention of betrayal, they shall meet the same fate as that of this sacrifice animal."
晋士庄子为载书,曰:「自今日既盟之后,郑国而不唯晋命是听,而或有异志者,有如此盟。」 [Classical Chinese, simp.]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 載
- Chinese terms spelled with 書
- Chinese terms with historical senses
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Diplomacy
- zh:Law