珥
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]珥 (Kangxi radical 96, 玉+6, 10 strokes, cangjie input 一土尸十 (MGSJ), four-corner 11140, composition ⿰𤣩耳)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 731, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 20964
- Dae Jaweon: page 1142, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1109, character 13
- Unihan data for U+73E5
Chinese
[edit]trad. | 珥 | |
---|---|---|
simp. # | 珥 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *njɯs) : semantic 玉 (“jade”) + phonetic 耳 (OC *njɯʔ).
Etymology
[edit]Departing tone (去聲) derivative from 耳 (OC *njɯʔ, “ear”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): nei6 / ji6 / ji5
- Hakka (Sixian, PFS): ngí
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zi3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄦˇ
- Tongyong Pinyin: ěr
- Wade–Giles: êrh3
- Yale: ěr
- Gwoyeu Romatzyh: eel
- Palladius: эр (er)
- Sinological IPA (key): /ˀɤɻ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: nei6 / ji6 / ji5
- Yale: neih / yih / yíh
- Cantonese Pinyin: nei6 / ji6 / ji5
- Guangdong Romanization: néi6 / yi6 / yi5
- Sinological IPA (key): /nei̯²²/, /jiː²²/, /jiː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngí
- Hakka Romanization System: ngiˋ
- Hagfa Pinyim: ngi3
- Sinological IPA: /ŋi³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zi3
- Sinological IPA (key): /t͡si⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zi3
- Sinological IPA (key): /t͡si³³²/
- (Putian)
- Middle Chinese: nyiH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*njɯs/
Definitions
[edit]珥
- (literary) jade or pearl earring
- (literary) crossguard
- (literary, astronomy) halo (of the sun or the moon)
- (literary) to stick in; to wear
Compounds
[edit]References
[edit]- “珥”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “珥”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 61.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]珥
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]珥 • (i) (hangeul 이, revised i, McCune–Reischauer i, Yale i)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Nôm: nhẹ, nhĩ, nhị
References
[edit]- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 珥
- Chinese literary terms
- zh:Astronomy
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading に
- Japanese kanji with kan'on reading じ
- Japanese kanji with kun reading みみだま
- Japanese kanji with kun reading みみかざり
- Japanese kanji with kun reading ひがさ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Hanja readings
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters