毒蛇猛獸
Appearance
Chinese
[edit]venomous snake, viper | beast of prey; savage beast | ||
---|---|---|---|
trad. (毒蛇猛獸) | 毒蛇 | 猛獸 | |
simp. (毒蛇猛兽) | 毒蛇 | 猛兽 |
Etymology
[edit]From the Three Principles of the People by Sun Yat-sen. [1924-09-03].
- 在太古時代,人食獸,獸亦食人,彼此相競爭,遍地都是毒蛇猛獸,人類的四周都是禍害,所以人類要圖生存,便要去奮鬥。 [MSC, trad.]
- From: San Min Zhu yi
- Zài tàigǔ shídài, rén shí shòu, shòu yì shí rén, bǐcǐ xiàng jìngzhēng, biàndì dōu shì dúshéměngshòu, rénlèi de sìzhōu dōu shì huòhài, suǒyǐ rénlèi yào tú shēngcún, biàn yào qù fèndòu. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
在太古时代,人食兽,兽亦食人,彼此相竞争,遍地都是毒蛇猛兽,人类的四周都是祸害,所以人类要图生存,便要去奋斗。 [MSC, simp.]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨˊ ㄕㄜˊ ㄇㄥˇ ㄕㄡˋ
- Tongyong Pinyin: dúshéměngshòu
- Wade–Giles: tu2-shê2-mêng3-shou4
- Yale: dú-shé-měng-shòu
- Gwoyeu Romatzyh: dwushermeengshow
- Palladius: душэмэншоу (dušɛmɛnšou)
- Sinological IPA (key): /tu³⁵ ʂɤ³⁵ mɤŋ²¹⁴⁻²¹ ʂoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: duk6 se4 maang5 sau3
- Yale: duhk sèh máahng sau
- Cantonese Pinyin: duk9 se4 maang5 sau3
- Guangdong Romanization: dug6 sé4 mang5 seo3
- Sinological IPA (key): /tʊk̚² sɛː²¹ maːŋ¹³ sɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]毒蛇猛獸
Categories:
- Mandarin terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 毒
- Chinese terms spelled with 蛇
- Chinese terms spelled with 猛
- Chinese terms spelled with 獸