Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+64ED, 擭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-64ED

[U+64EC]
CJK Unified Ideographs
[U+64EE]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 64, +14, 17 strokes, cangjie input 手廿人水 (QTOE), four-corner 54041, composition )

  1. trap or catch animals, snare
  2. seize

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 460, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 12876
  • Dae Jaweon: page 809, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1966, character 13
  • Unihan data for U+64ED

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Pronunciation 1

[edit]


Rime
Character
Reading # 2/3 1/3
Initial () (33) (33)
Final () (104) (23)
Tone (調) Checked (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Open
Division () I I
Fanqie
Baxter hwak huH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦwɑk̚/ /ɦuoH/
Pan
Wuyun
/ɦʷɑk̚/ /ɦuoH/
Shao
Rongfen
/ɣuɑk̚/ /ɣoH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwak̚/ /ɦɔH/
Li
Rong
/ɣuɑk̚/ /ɣoH/
Wang
Li
/ɣuɑk̚/ /ɣuH/
Bernhard
Karlgren
/ɣwɑk̚/ /ɣuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
huó
Expected
Cantonese
Reflex
wok6 wu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
huò
Middle
Chinese
‹ hwæH ›
Old
Chinese
/*m-qʷˁrak-s/
English catch, a trap

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3 1/3
No. 5588 5581
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷaːɡ/ /*ɢʷaːɡs/

Definitions

[edit]

  1. (archaic) wooden cage for trapping animals
  2. Alternative form of

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (34)
Final () (116)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwaek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠwiæk̚/
Pan
Wuyun
/ʔʷᵚiak̚/
Shao
Rongfen
/ʔiuak̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔwiajk̚/
Li
Rong
/ʔiuɐk̚/
Wang
Li
/ĭwɐk̚/
Bernhard
Karlgren
/ʔiwɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yu
Expected
Cantonese
Reflex
wik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔwæk ›
Old
Chinese
/*qʷˁrak/
English catch (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 5599
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʷraːɡ/

Definitions

[edit]

  1. (obsolete) to catch; to capture

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. trap or catch animals, snare
  2. seize

Readings

[edit]
  • On (unclassified): わく (waku) (ko)かく (kaku) (ka)こく (koku)
  • Kun: あげる (ageru, 擭げる)あがる (agaru, 擭がる)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (hwa))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: quặc, hoạch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]