Jump to content

彈丸之地

From Wiktionary, the free dictionary

Chinese

[edit]
's; him/her/it; this
earth; ground; field
earth; ground; field; place; land; (subor. part. adverbial); ‑ly
 
trad. (彈丸之地) 彈丸
simp. (弹丸之地) 弹丸

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 2/2 1/1 1/1 1/1
Initial () (7) (33) (23) (7)
Final () (61) (62) (19) (15)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Closed Open Open
Division () I I III III
Fanqie
Baxter danH hwan tsyi dijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑnH/ /ɦuɑn/ /t͡ɕɨ/ /diɪH/
Pan
Wuyun
/dɑnH/ /ɦʷɑn/ /t͡ɕɨ/ /diH/
Shao
Rongfen
/dɑnH/ /ɣuɑn/ /t͡ɕie/ /djɪH/
Edwin
Pulleyblank
/danH/ /ɦwan/ /cɨ/ /diH/
Li
Rong
/dɑnH/ /ɣuɑn/ /t͡ɕiə/ /diH/
Wang
Li
/dɑnH/ /ɣuɑn/ /t͡ɕĭə/ /diH/
Bernhard
Karlgren
/dʱɑnH/ /ɣuɑn/ /t͡ɕi/ /dʱiH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàn huán zhī
Expected
Cantonese
Reflex
daan6 wun4 zi1 dei6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 1/2 1/2 2/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dàn wán zhī zhī
Middle
Chinese
‹ danH › ‹ hwan › ‹ tsyi › ‹ tsyi › ‹ dijH ›
Old
Chinese
/*[d]ˁar-s/ /*[ɢ]ʷˁar/ /*tə/ /*tə/ /*[l]ˁej-s/
English pellet pellet; ball go to (3p object pronoun; attributive particle) earth, ground

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2 1/1 1/1 1/1
No. 2013 12608 17188 14808
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 0 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːns/ /*ɡʷaːn/ /*tjɯ/ /*l'els/

Idiom

[edit]

彈丸之地

  1. a tiny place
    香港彈丸之地竟然百萬 [MSC, trad.]
    香港弹丸之地竟然百万 [MSC, simp.]
    Xiānggǎng zhè piàn dànwánzhīdì, jìngrán zhù le qībǎiwàn rén. [Pinyin]
    There is a shocking population of 7 million in a tiny place like Hong Kong.