山老鼠
Appearance
Chinese
[edit]mountain; hill | mouse; rat | ||
---|---|---|---|
trad. (山老鼠) | 山 | 老鼠 | |
simp. #(山老鼠) | 山 | 老鼠 | |
Literally: “mountain rat”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄢ ㄌㄠˇ ㄕㄨˇ
- Tongyong Pinyin: shanlǎoshǔ
- Wade–Giles: shan1-lao3-shu3
- Yale: shān-lǎu-shǔ
- Gwoyeu Romatzyh: shanlaoshuu
- Palladius: шаньлаошу (šanʹlaošu)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saan1 lou5 syu2
- Yale: sāan lóuh syú
- Cantonese Pinyin: saan1 lou5 sy2
- Guangdong Romanization: san1 lou5 xu2
- Sinological IPA (key): /saːn⁵⁵ lou̯¹³ syː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]山老鼠
- (Dazhou Mandarin) vole
- (Taiwan) illegal logger (a person who commits illegal logging)
-
- 亦曾遇到山老鼠開槍威嚇,警告我們不要再前往,也慶幸因爲他們開槍,最後才能上線監聽,讓檢、警、林三方協力,一舉破獲在高山砍了多棵千年神木的集團。 [MSC, trad.]
- Yì céng yùdào shānlǎoshǔ kāiqiāng wēixià, jǐnggào wǒmen bùyào zài qiánwǎng, yě qìngxìng yīnwèi tāmen kāiqiāng, zuìhòu cái néng shàngxiàn jiāntīng, ràng jiǎn, jǐng, lín sān fāng xiélì, yījǔ pòhuò zài gāoshān kǎnle duō kē qiānnián shénmù de jítuán. [Pinyin]
- We also have encountered illegal loggers opening fire to threaten us, warning us to not proceed any further. It was fortunate that because they had opened fire, in the end, we were able to monitor online, allowing prosecution, the police, and forestry to collaborate in uncovering in one go a ring that has felled many thousand-year-old trees in the mountains.
亦曾遇到山老鼠开枪威吓,警告我们不要再前往,也庆幸因为他们开枪,最后才能上线监听,让检、警、林三方协力,一举破获在高山砍了多棵千年神木的集团。 [MSC, simp.]
-