大雪
Appearance
Chinese
[edit]big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
snow | ||
---|---|---|---|
trad. (大雪) | 大 | 雪 | |
simp. #(大雪) | 大 | 雪 |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): da4 xue2
- Cantonese (Jyutping): daai6 syut3
- Hakka (Sixian, PFS): thai-siet
- Southern Min (Hokkien, POJ): tōa-seh
- Wu (Northern, Wugniu): 6du-shiq7
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ
- Tongyong Pinyin: dàsyuě
- Wade–Giles: ta4-hsüeh3
- Yale: dà-sywě
- Gwoyeu Romatzyh: dahsheue
- Palladius: дасюэ (dasjue)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: da4 xue2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: daxye
- Sinological IPA (key): /ta²¹³ ɕye²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 syut3
- Yale: daaih syut
- Cantonese Pinyin: daai6 syt8
- Guangdong Romanization: dai6 xud3
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² syːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thai-siet
- Hakka Romanization System: tai xiedˋ
- Hagfa Pinyim: tai4 xiad5
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ si̯et̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
Noun
[edit]大雪
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): Da4 xue2
- Cantonese (Jyutping): daai6 syut3
- Gan (Wiktionary): tai5 'xyot6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): da3 xyeh4
- Northern Min (KCR): Duōi-sṳĕ
- Eastern Min (BUC): Duâi-siók
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6da-shiq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): da4 sie6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ
- Tongyong Pinyin: Dàsyuě
- Wade–Giles: Ta4-hsüeh3
- Yale: Dà-sywě
- Gwoyeu Romatzyh: Dahsheue
- Palladius: Дасюэ (Dasjue)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: Da4 xue2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: Daxye
- Sinological IPA (key): /ta²¹³ ɕye²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 syut3
- Yale: daaih syut
- Cantonese Pinyin: daai6 syt8
- Guangdong Romanization: dai6 xud3
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² syːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: tai5 'xyot6
- Sinological IPA (key): /tʰai¹¹ ˈɕyɵt̚⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Thai-siet
- Hakka Romanization System: tai xiedˋ
- Hagfa Pinyim: tai4 xiad5
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ si̯et̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: da3 xyeh4
- Sinological IPA (old-style): /ta⁴⁵ ɕyəʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: Duōi-sṳĕ
- Sinological IPA (key): /tuɛ⁵⁵ syɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Duâi-siók
- Sinological IPA (key): /tuai²⁴²⁻⁵³ (s-)luɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
Proper noun
[edit]大雪
- “Heavy Snow”: one of the solar terms
Descendants
[edit]See also
[edit]- 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Lìchūn)、雨水 (yǔshuǐ)、驚蟄/惊蛰 (Jīngzhé)、春分 (Chūnfēn)、清明 (qīngmíng)、穀雨/谷雨 (Gǔyǔ)
- Summer: 立夏 (Lìxià)、小滿/小满 (Xiǎomǎn)、芒種/芒种 (mángzhòng)、夏至 (xiàzhì)、小暑 (Xiǎoshǔ)、大暑 (Dàshǔ)
- Autumn: 立秋 (Lìqiū)、處暑/处暑 (Chǔshǔ)、白露 (báilù)、秋分 (Qiūfēn)、寒露 (Hánlù)、霜降 (Shuāngjiàng)
- Winter: 立冬 (Lìdōng)、小雪 (xiǎoxuě)、大雪 (dàxuě)、冬至 (dōngzhì)、小寒 (Xiǎohán)、大寒 (Dàhán)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
大 | 雪 |
おお Grade: 1 |
ゆき Grade: 2 |
kun'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
大 | 雪 |
たい Grade: 1 |
せつ Grade: 2 |
on'yomi |
Noun
[edit]大雪 or 大雪 • (ōyuki or taisetsu)
- heavy snow
Proper noun
[edit]- literally, “heavy snow”; one of the solar terms
See also
[edit]- 二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Risshun), 雨水 (Usui), 啓蟄 (Keichitsu), 春分 (Shunbun), 清明 (Seimei), 穀雨 (Kokuu)
- Summer: 立夏 (Rikka), 小満 (Shōman), 芒種 (Bōshu), 夏至 (Geshi), 小暑 (Shōsho), 大暑 (Taisho)
- Autumn: 立秋 (Risshū), 処暑 (Shosho), 白露 (Hakuro), 秋分 (Shūbun), 寒露 (Kanro), 霜降 (Sōkō)
- Winter: 立冬 (Rittō), 小雪 (Shōsetsu), 大雪 (Taisetsu), 冬至 (Tōji), 小寒 (Shōkan), 大寒 (Daikan)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
大 | 雪 |
Proper noun
[edit]大雪
- chữ Hán form of Đại tuyết (“literally, “heavy snow”; one of the solar terms”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 雪
- Mandarin terms with usage examples
- Gan lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- zh:Chinese solar terms
- zh:Weather
- Japanese terms spelled with 大 read as おお
- Japanese terms spelled with 雪 read as ゆき
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 大 read as たい
- Japanese terms spelled with 雪 read as せつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese proper nouns
- ja:Chinese solar terms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán