ทรัสต์
Appearance
See also: ทรัสตี
Thai
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Orthographic | ทรัสต์ d r ạ s t ʻ | ||
Phonemic | ทฺรัส d ̥ r ạ s | ทฺรัด d ̥ r ạ ɗ | |
Romanization | Paiboon | trás | trát |
Royal Institute | thras | thrat | |
(standard) IPA(key) | /tʰras˦˥/(R) | /tʰrat̚˦˥/(R) |
Noun
[edit]ทรัสต์ • (trás)
- (law) trust:
- arrangement by which a person, called ทรัสตี (trás-dtii, “trustee”), holds property as its nominal owner for the good of another, called ผู้รับประโยชน์ (pûu-ráp-bprà-yòot, “beneficiary”).
- 1935 June 7, “พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๖ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ พุทธศักราช ๒๔๗๗”, in ราชกิจจานุเบกษา[1], volume 52 (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2019-03-31, page 570:
- มาตรา ๑๖๘๖ อันว่าทรัสต์นั้น จะก่อตั้งขึ้นโดยตรงหรือโดยอ้อมด้วยพินัยกรรม์ หรือด้วยนิติกรรมใด ๆ ที่มีผลในระหว่างชีวิตก็ดีหรือเมื่อตายแล้วก็ดี หามีผลไม่
- mâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hòk-rɔ́ɔi bpɛ̀ɛt-sìp hòk · an-wâa trás nán · jà gɔ̀ɔ-dtâng kʉ̂n dooi-dtrong rʉ̌ʉ dooi-ɔ̂ɔm dûai pí-nai-gam · rʉ̌ʉ dûai ní-dtì-gam dai dai tîi mii pǒn nai rá-wàang chii-wít gɔ̂ɔ-dii rʉ̌ʉ mʉ̂ʉa dtaai lɛ́ɛo gɔ̂ɔ-dii · hǎa mii pǒn mâi
- Section 1686 As regards a trust, [whether] created directly or indirectly by a will or by any juristic act inter vivos or mortis causa, it [shall] take no effect.
- มาตรา ๑๖๘๖ อันว่าทรัสต์นั้น จะก่อตั้งขึ้นโดยตรงหรือโดยอ้อมด้วยพินัยกรรม์ หรือด้วยนิติกรรมใด ๆ ที่มีผลในระหว่างชีวิตก็ดีหรือเมื่อตายแล้วก็ดี หามีผลไม่
- 2008 January 14, “พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (ฉบับที่ ๑๗) พ.ศ. ๒๕๕๐”, in ราชกิจจานุเบกษา[2], volume 125, number 9 A (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2019-03-31, page 43:
- มาตรา ๑๖๘๖ อันว่าทรัสต์นั้น จะก่อตั้งขึ้นโดยตรงหรือโดยทางอ้อมด้วยพินัยกรรม หรือด้วยนิติกรรมใด ๆ ที่มีผลในระหว่างชีวิตก็ดีหรือเมื่อตายแล้วก็ดี หามีผลไม่ เว้นแต่โดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมายเพื่อการก่อตั้งทรัสต์เท่านั้น
- mâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hòk-rɔ́ɔi bpɛ̀ɛt-sìp hòk · an-wâa trás nán · jà gɔ̀ɔ-dtâng kʉ̂n dooi-dtrong rʉ̌ʉ dooi taang ɔ̂ɔm dûai pí-nai-gam · rʉ̌ʉ dûai ní-dtì-gam dai dai tîi mii pǒn nai rá-wàang chii-wít gɔ̂ɔ-dii rʉ̌ʉ mʉ̂ʉa dtaai lɛ́ɛo gɔ̂ɔ-dii · hǎa mii pǒn mâi · wén-dtɛ̀ɛ dooi aa-sǎi am-nâat dtaam bòt-ban-yàt hɛ̀ng gòt-mǎai pʉ̂ʉa gaan-gɔ̀ɔ-dtâng trás tâo-nán
- Section 1686 As regards a trust, [whether] created directly or indirectly by a will or by any juristic act inter vivos or mortis causa, it [shall] take no effect, except [when it is created] by virtue of the provisions of a law for the creation of trusts only.
- มาตรา ๑๖๘๖ อันว่าทรัสต์นั้น จะก่อตั้งขึ้นโดยตรงหรือโดยทางอ้อมด้วยพินัยกรรม หรือด้วยนิติกรรมใด ๆ ที่มีผลในระหว่างชีวิตก็ดีหรือเมื่อตายแล้วก็ดี หามีผลไม่ เว้นแต่โดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมายเพื่อการก่อตั้งทรัสต์เท่านั้น
- (กอง~) property so held.
- entity managed by trustees
- arrangement by which a person, called ทรัสตี (trás-dtii, “trustee”), holds property as its nominal owner for the good of another, called ผู้รับประโยชน์ (pûu-ráp-bprà-yòot, “beneficiary”).
Related terms
[edit]- ทรัสตี (trás-dtii, “trustee”)
- ภาวะทรัสตี (paa-wá-trás-dtii, “trusteeship”)