πράσσω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Hellenic *prā́ťťō, from Proto-Indo-European *pr̥h₂-k-yé-ti, a *k-enlargement of *per(h₂)- (“to go over, cross”).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /prǎːs.sɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpras.so/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpras.so/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpras.so/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpra.so/
Verb
[edit]- to do, practice
- to accomplish, make
Inflection
[edit] Present: πρᾱ́σσω, πρᾱ́σσομαι
Imperfect: ἔπρᾱσσον, ἐπρᾱσσόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔπρᾱσσον | ἔπρᾱσσες | ἔπρᾱσσε(ν) | ἐπρᾱ́σσετον | ἐπρᾱσσέτην | ἐπρᾱ́σσομεν | ἐπρᾱ́σσετε | ἔπρᾱσσον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπρᾱσσόμην | ἐπρᾱ́σσου | ἐπρᾱ́σσετο | ἐπρᾱ́σσεσθον | ἐπρᾱσσέσθην | ἐπρᾱσσόμεθᾰ | ἐπρᾱ́σσεσθε | ἐπρᾱ́σσοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔπρᾱττον | ἔπρᾱττες | ἔπρᾱττε(ν) | ἐπρᾱ́ττετον | ἐπρᾱττέτην | ἐπρᾱ́ττομεν | ἐπρᾱ́ττετε | ἔπρᾱττον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπρᾱττόμην | ἐπρᾱ́ττου | ἐπρᾱ́ττετο | ἐπρᾱ́ττεσθον | ἐπρᾱττέσθην | ἐπρᾱττόμεθᾰ | ἐπρᾱ́ττεσθε | ἐπρᾱ́ττοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πρῆσσον | πρῆσσες | πρῆσσε(ν) | πρήσσετον | πρησσέτην | πρήσσομεν | πρήσσετε | πρῆσσον | ||||
middle/ passive |
indicative | πρησσόμην | πρήσσου | πρήσσετο | πρήσσεσθον | πρησσέσθην | πρησσόμε(σ)θᾰ | πρήσσεσθε | πρήσσοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πρῆσκον | πρῆσκες | πρῆσκε(ν) | πρήσκετον | πρησκέτην | πρήσκομεν | πρήσκετε | πρῆσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | πρησκόμην | πρήσκου | πρήσκετο | πρήσκεσθον | πρησκέσθην | πρησκόμεθᾰ | πρήσκεσθε | πρήσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πρήξω | πρήξεις | πρήξει | πρήξετον | πρήξετον | πρήξομεν | πρήξετε | πρήξουσῐ(ν) | ||||
optative | πρήξοιμῐ | πρήξοις | πρήξοι | πρήξοιτον | πρηξοίτην | πρήξοιμεν | πρήξοιτε | πρήξοιεν | |||||
middle | indicative | πρήξομαι | πρήξῃ, πρήξει |
πρήξεται | πρήξεσθον | πρήξεσθον | πρηξόμεθᾰ | πρήξεσθε | πρήξονται | ||||
optative | πρηξοίμην | πρήξοιο | πρήξοιτο | πρήξοισθον | πρηξοίσθην | πρηξοίμεθᾰ | πρήξοισθε | πρήξοιντο | |||||
passive | indicative | πρηχθήσομαι | πρηχθήσῃ | πρηχθήσεται | πρηχθήσεσθον | πρηχθήσεσθον | πρηχθησόμεθᾰ | πρηχθήσεσθε | πρηχθήσονται | ||||
optative | πρηχθησοίμην | πρηχθήσοιο | πρηχθήσοιτο | πρηχθήσοισθον | πρηχθησοίσθην | πρηχθησοίμεθᾰ | πρηχθήσοισθε | πρηχθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | πρήξειν | πρήξεσθαι | πρηχθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | πρήξων | πρηξόμενος | πρηχθησόμενος | |||||||||
f | πρήξουσᾰ | πρηξομένη | πρηχθησομένη | ||||||||||
n | πρῆξον | πρηξόμενον | πρηχθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ἀπρᾱγμοσύνη (aprāgmosúnē)
- ἀπρᾱ́γμων (aprā́gmōn)
- ἀπρᾱκτέω (aprāktéō)
- ἄπρᾱκτος (áprāktos)
- διαπρᾱγματεύομαι (diaprāgmateúomai)
- δικαιοπρᾱγέω (dikaioprāgéō)
- δικαιοπρᾱ́γημα (dikaioprā́gēma)
- δικαιοπρᾱγής (dikaioprāgḗs)
- δικαιοπρᾱγία (dikaioprāgía)
- δυσπρᾱγέω (dusprāgéō)
- δυσπρᾱγής (dusprāgḗs)
- ἔμπρᾱκτος (émprāktos)
- ἐναντιοπρᾱγέω (enantioprāgéō)
- εὐπρᾱγέω (euprāgéō)
- εὐπρᾱ́γημα (euprā́gēma)
- εὐπρᾱγία (euprāgía)
- ἰδιοπρᾱγέω (idioprāgéō)
- κακοπρᾱγέω (kakoprāgéō)
- κακοπρᾱγία (kakoprāgía)
- κακοπρᾱγμοσύνη (kakoprāgmosúnē)
- κακοπρᾱ́γμων (kakoprā́gmōn)
- κοινοπρᾱγέω (koinoprāgéō)
- κοινοπρᾱγία (koinoprāgía)
- μεγαλοπρᾱγμοσύνη (megaloprāgmosúnē)
- μεγαλοπρᾱ́γμων (megaloprā́gmōn)
- πολυπρᾱγμονέω (poluprāgmonéō)
- πολυπρᾱγμοσύνη (poluprāgmosúnē)
- πολυπρᾱ́γμων (poluprā́gmōn)
- πρᾶγμα (prâgma)
- πρᾱγματεία (prāgmateía)
- πρᾱγματεύομαι (prāgmateúomai)
- πρᾱγματευτέος (prāgmateutéos)
- πρᾱγματευτής (prāgmateutḗs)
- πρᾱγματευτικός (prāgmateutikós)
- πρᾱγματικός (prāgmatikós)
- πρᾱγμάτιον (prāgmátion)
- πρᾱγματώδης (prāgmatṓdēs)
- πρᾶγος (prâgos)
- πρᾱκτέος (prāktéos)
- πρᾱκτήρ (prāktḗr)
- πρᾱ́κτης (prā́ktēs)
- πρᾱκτικός (prāktikós)
- πρᾱκτός (prāktós)
- πρᾱ́κτωρ (prā́ktōr)
- πρᾶξις (prâxis)
- συμπρᾱ́κτωρ (sumprā́ktōr)
- συμπρᾱ́σσω (sumprā́ssō)
- φιλοπρᾱγμοσύνη (philoprāgmosúnē)
- φιλοπρᾱ́γμων (philoprā́gmōn)
See also
[edit]- ποιέω (poiéō)
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πρᾱ́σσω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1229-1230
Further reading
[edit]- “πράσσω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πράσσω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- πράσσω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “πράσσω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4238 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- πράσσω in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Categories:
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Koine Greek