ἄπρακτος
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]ἀ- (a-) + πράσσω (prássō) + -τος (-tos)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /á.praːk.tos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈa.prak.tos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈa.prak.tos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈa.prak.tos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈa.prak.tos/
Adjective
[edit]ἄπρᾱκτος • (áprāktos) m or f (neuter ἄπρᾱκτον); second declension
- unsuccessful (failed, not successful)
- unavailing (fruitless, futile, useless)
Declension
[edit]Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | ἄπρᾱκτος áprāktos |
ἄπρᾱκτον áprākton |
ἀπρᾱ́κτω aprā́ktō |
ἀπρᾱ́κτω aprā́ktō |
ἄπρᾱκτοι áprāktoi |
ἄπρᾱκτᾰ áprāktă | ||||||||
Genitive | ἀπρᾱ́κτου aprā́ktou |
ἀπρᾱ́κτου aprā́ktou |
ἀπρᾱ́κτοιν aprā́ktoin |
ἀπρᾱ́κτοιν aprā́ktoin |
ἀπρᾱ́κτων aprā́ktōn |
ἀπρᾱ́κτων aprā́ktōn | ||||||||
Dative | ἀπρᾱ́κτῳ aprā́ktōi |
ἀπρᾱ́κτῳ aprā́ktōi |
ἀπρᾱ́κτοιν aprā́ktoin |
ἀπρᾱ́κτοιν aprā́ktoin |
ἀπρᾱ́κτοις aprā́ktois |
ἀπρᾱ́κτοις aprā́ktois | ||||||||
Accusative | ἄπρᾱκτον áprākton |
ἄπρᾱκτον áprākton |
ἀπρᾱ́κτω aprā́ktō |
ἀπρᾱ́κτω aprā́ktō |
ἀπρᾱ́κτους aprā́ktous |
ἄπρᾱκτᾰ áprāktă | ||||||||
Vocative | ἄπρᾱκτε áprākte |
ἄπρᾱκτον áprākton |
ἀπρᾱ́κτω aprā́ktō |
ἀπρᾱ́κτω aprā́ktō |
ἄπρᾱκτοι áprāktoi |
ἄπρᾱκτᾰ áprāktă | ||||||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
ἀπρᾱ́κτως aprā́ktōs |
ἀπρᾱκτότερος aprāktóteros |
ἀπρᾱκτότᾰτος aprāktótătos | ||||||||||||
Notes: |
|
Descendants
[edit]- ⇒ Greek: άπρακτος (ápraktos)
Further reading
[edit]- ἄπρακτος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἄπρακτος in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- “ἄπρακτος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἄπρακτος”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- abortive idem, page 2.
- aimless idem, page 21.
- baffled idem, page 59.
- barren idem, page 63.
- foiled idem, page 332.
- impression idem, page 423.
- ineffective idem, page 435.
- sterile idem, page 816.
- undone idem, page 915.
- unfruitful idem, page 919.
- unprofitable idem, page 928.
- unsuccessful idem, page 933.
- useless idem, page 940.
- vain idem, page 942.