Jump to content

vinco

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Attested since the 15th century (binco). Semi-learned borrowing from Latin vinculum.[1] Doublet of brinco and vínculo.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vinco m (plural vincos)

  1. (dated) earring
    • 1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 295:
      Iten, Johán Cortido, vesiño da çidade d'Ourense, et sua ama diseron, por lo dito juramento que feito avyan, que omes de Aluaro de Taboa[da] que lle lleuaron e tomaron do seu lugar de Casa Noua sete mantas e hun alfamare e tres sabaas de cama et hun pano de cabeça et quatro toucas et hun sodario et viinte e duas maranas de fiado delgado et seys bincos de prata et huas doas de viinte pares de doas et hun leitón, por que lle dauan dosentos mrs, et seys sacos et dous coitellos de mesa et çen mrs vellos en diñeiros, et tres capilejos et dous vntos, et dous legóos nouos et hun espeto et hua fouçe et hun caldeiro de cobre et hun manto vermello et hua sabaa, e que todo lle tomaran e que a apancaran e que a encheran de couçes
      Item, Xoán Cortido, neighbor of the city of Ourense, and his housekeeper, told, under the oath they'd done, that men of Álvaro de Taboada took from them and took in their place of Casa Nova: seven blankets, a quilt, three bedsheets, a cloth for the head, and four shawls and a shroud and twenty two skeins of thin yarn and six silver earrings and twenty pairs of beads and a piglet, for which they would give two hundred maravedis, and six bags and two table knives and a hundred old maravedis in coins, and three coifs and two lards, and two new hoes and a roasting skewer and a sickle and a copper cauldron and a red robe and a sheet, and that all this they took and that they beat her up and filled her with kicks
  2. (dated, music) triangle
  3. mark left by a folding or a binding
  4. nose ring (for pigs)
    Synonyms: brinco, narigón

References

[edit]
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “brincar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈvin.ko/
  • Rhymes: -inko
  • Hyphenation: vìn‧co

Etymology 1

[edit]

From the form vinchio, from Late Latin vinclum, from Latin vinculum. Compare the borrowed doublet vincolo.

Noun

[edit]

vinco m (plural vinchi or (poetic) vinci)

  1. osier, wicker (flexible branch of willow)
  2. osier Salix viminalis
  3. (by extension) willow
Alternative forms
[edit]
Synonyms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

vinco

  1. first-person singular present indicative of vincere

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *winkō, from Proto-Indo-European *wi-n-k-, nasal infix from *weyk- (to overcome), whence also Gothic 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽 (weihan, to fight) and Old Church Slavonic вѣкъ (věkŭ, age, long period of time).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

vincō (present infinitive vincere, perfect active vīcī, supine victum); third conjugation

  1. to win
  2. to conquer, to defeat, to vanquish
    Synonyms: subigō, subiciō, dēvincō, conquestō, superō, expugnō, domō, ēvincō, prōflīgō, caedō, obruō, exsuperō, pellō, opprimō, premō, fundō
    Julius Caesar (Vēnī, vīdī, vīcī)I came, I saw, I conquered

Usage notes

[edit]

"I lose to (insert winner here)" can be translated as "vincor (insert winner in ablative here)."

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • vinco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vinco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • vinco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to win a prize at the Olympian games: Olympia vincere (Ολύμπια νικαν)
    • to have self-control; to restrain oneself, master one's inclinations: animum vincere (Marcell. 3. 8)
    • to win a case: causā or iudicio vincere
    • to gain a victory, win a battle: proelio vincere
    • (ambiguous) in everything nature defies imitation: in omni re vincit imitationem veritas
    • (ambiguous) the necessaries of life: quae ad victum pertinent
    • (ambiguous) things indispensable to a life of comfort: res ad victum cultumque necessariae
    • (ambiguous) a livelihood: quae suppeditant ad victum (Off. 1. 4. 12)
    • (ambiguous) to earn a livelihood by something: victum aliqua re quaerere
    • (ambiguous) the majority were of the opinion..: sententia vincit (Liv. 2. 4. 3)
    • (ambiguous) to be defeated in fight, lose the battle: proelio vinci, superari, inferiorem, victum discedere

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: vin‧co

Noun

[edit]

vinco m (plural vincos)

  1. crease (line or mark made by folding)

Verb

[edit]

vinco

  1. first-person singular present indicative of vincar