Jump to content

reto

From Wiktionary, the free dictionary
See also: retó

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

reto

  1. first-person singular present indicative of retar

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

reto

  1. first-person singular present indicative of retre

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From French rets, Italian rete, Spanish red, ultimately from Latin rēte.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈreto/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eto
  • Hyphenation: re‧to

Noun

[edit]

reto (accusative singular reton, plural retoj, accusative plural retojn)

  1. net (in most senses, including mesh, tool for trapping, figurative, computing network, Internet)

Derived terms

[edit]

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

reto m (plural retos)

  1. challenge
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

reto

  1. first-person singular present indicative of retar

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

From Esperanto reto, from French rets, Italian rete, Spanish red, ultimately from Latin rēte.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

reto (plural reti)

  1. net, mesh, network, netting, web
  2. (computing, Internet) Short for Interreto (Internet) (the Net); web
    Synonym: Interreto

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Latvian

[edit]

Adjective

[edit]

reto

  1. inflection of rets:
    1. definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular
    2. definite genitive masculine/feminine plural

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes: -ɛtu
  • Hyphenation: re‧to

Etymology 1

[edit]

Learned borrowing from Latin rectus. Displaced Old Galician-Portuguese reyto.

Adjective

[edit]

reto (feminine reta, masculine plural retos, feminine plural retas, comparable, comparative mais reto, superlative o mais reto or retíssimo)

  1. straight (not crooked or bent)
  2. honest, honorable, upright, righteous, just (of a person or institution)
  3. (geometry) right (of an angle)
  4. (linguistics, attributive, of a pronoun) subject (used in the nominative case)
    Antonym: oblíquo
    Os pronomes retos na língua portuguesa são "eu", "tu", "você", "ele", "ela", "nós", "vós", "vocês", "eles" e "elas".
    The subject pronouns in the Portuguese language are "eu", "tu", "você", "ele", "ela", "nós", "vós", "vocês", "eles", and "elas"

Etymology 2

[edit]

From earlier recto, from New Latin rectum intestinum (the straight intestine).

Noun

[edit]

reto m (plural retos)

  1. (anatomy) rectum (terminal part of the large intestine)

Further reading

[edit]
  • reto” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈreto/ [ˈre.t̪o]
  • Rhymes: -eto
  • Syllabification: re‧to

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish repto, rebto, riepto, from Old Spanish rebtar + -o, inherited from Latin reputāre; equivalent to modern retar +‎ -o. Cognate with English repute.

Noun

[edit]

reto m (plural retos)

  1. challenge (a difficult task)
    hacer(le) frente a un reto, enfrentar un retoto face a challenge
    La pobreza es un reto para el desarrollo de muchas partes del África.
    Poverty is a challenge to the development of many parts of Africa.
  2. dare
    Me impuso un reto del que no puedo escapar.
    He imposed a dare on me from which I can't escape.
  3. (Cono Sur) scolding; insult
    • 2025 February 20, Horacio Aizpepolea, “Milei viajó a EE.UU. con el escándalo cripto como mochila”, in Río Negro, General Roca, page 11:
      Los retos públicos del vocero Manuel Adorni y del jefe de Gabinete, Guillermo Francos, al asesor presidencial, Santiago Caputo, por su intervención en la entrevista de Milei al periodista Joni Viale, parecieron dejar al descubierto una crisis en la Casa Rosada.
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

reto

  1. first-person singular present indicative of retar

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish reto.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

reto (Baybayin spelling ᜇᜒᜆᜓ)

  1. challenge
    Synonyms: hamon, paghamon, paghahamon
  2. (slang) introduction to someone (in matchmaking, especially to one's friend)

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]