pitsa
Estonian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pitsa (genitive pitsa, partitive pitsat)
Declension
[edit]Declension of pitsa (ÕS type 16/pere, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | pitsa | pitsad | |
accusative | nom. | ||
gen. | pitsa | ||
genitive | pitsade | ||
partitive | pitsat | pitsasid | |
illative | pitsasse | pitsadesse | |
inessive | pitsas | pitsades | |
elative | pitsast | pitsadest | |
allative | pitsale | pitsadele | |
adessive | pitsal | pitsadel | |
ablative | pitsalt | pitsadelt | |
translative | pitsaks | pitsadeks | |
terminative | pitsani | pitsadeni | |
essive | pitsana | pitsadena | |
abessive | pitsata | pitsadeta | |
comitative | pitsaga | pitsadega |
Derived terms
[edit]- seenepitsa (“pizza with mushrooms”)
- vorstipitsa (“pizza with frankfurters, pizza with sausages”)
- pitsabaar (“pizzeria”)
- pitsarestoran (“pizza restaurant”)
- pitsamüükla (“pizza shop”)
- pitsapoiss (“pizza boy”)
- pitsajahu (“pizza dough”)
- pitsapõhi (“pizza base, pizza dough”)
- pitsamaitseaine (“pizza flavor/flavour”)
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Italian pizza, of uncertain origin, perhaps from Ancient Greek πίττα (pítta, “cake, pie”), from Ancient Greek πίσσα (píssa, “pitch”), Attic πίττα (pítta), from πεπτός (peptós, “cooked”) or from Lombardic pizza ("bit, bite"), or from Latin pinso (“I beat, pound”).
Noun
[edit]pitsa f (genitive singular pitsu, plural pitsur)
Declension
[edit]f1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | pitsa | pitsan | pitsur | pitsurnar |
accusative | pitsu | pitsuna | pitsur | pitsurnar |
dative | pitsu | pitsuni | pitsum | pitsunum |
genitive | pitsu | pitsunnar | pitsa | pitsanna |
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pitsa
- Alternative spelling of pizza
Usage notes
[edit]This is the standard spelling preferred by the Kotus (both forms are accepted), but pizza is more common.
Declension
[edit]Inflection of pitsa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pitsa | pitsat | |
genitive | pitsan | pitsojen | |
partitive | pitsaa | pitsoja | |
illative | pitsaan | pitsoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pitsa | pitsat | |
accusative | nom. | pitsa | pitsat |
gen. | pitsan | ||
genitive | pitsan | pitsojen pitsain rare | |
partitive | pitsaa | pitsoja | |
inessive | pitsassa | pitsoissa | |
elative | pitsasta | pitsoista | |
illative | pitsaan | pitsoihin | |
adessive | pitsalla | pitsoilla | |
ablative | pitsalta | pitsoilta | |
allative | pitsalle | pitsoille | |
essive | pitsana | pitsoina | |
translative | pitsaksi | pitsoiksi | |
abessive | pitsatta | pitsoitta | |
instructive | — | pitsoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “pitsa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Alternative forms
[edit]- pítsa, pizza (proscribed)
Etymology
[edit]Noun
[edit]pitsa f (genitive singular pitsu, nominative plural pitsur)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2024), “pitsa”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
Karao
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish fecha (“date”).
Noun
[edit]pitsa
Sambali
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish fecha (“date”).
Noun
[edit]pitsa
Sotho
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *mbɪ̀dìá, which is an agent nominalization of the causative of Proto-Bantu *-bɪ̀da, a variant of Proto-Bantu *-bɪ́da (“to boil”).
Noun
[edit]pitsa class 9/10 (plural dipitsa)
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]- pizza — unadapted spelling
- picha — colloquial
- pisa — colloquial, dated
Etymology
[edit]Borrowed from English pizza, from Neapolitan pizza (1590), the Neapolitan dialectal form of Byzantine Greek πίτα (píta, “cake, pie”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpitsa/ [ˈpit̪.sɐ], (slightly dated) /ˈpit͡ʃa/ [ˈpiː.t͡ʃɐ]
- Rhymes: -itsa, (slightly dated) -it͡ʃa
- Syllabification: pit‧sa
Noun
[edit]pitsa (Baybayin spelling ᜉᜒᜆ᜔ᜐ) (colloquial)
Anagrams
[edit]Tausug
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish fecha (“date”). Compare Cebuano petsa and Tagalog petsa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pitsa (Sulat Sūg spelling فِچَ)
- (Philippines, time) date
Tswana
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *mbɪ̀dìá, which is an agent nominalization of the causative of Proto-Bantu *-bɪ̀da, a variant of Proto-Bantu *-bɪ́da (“to boil”).
Noun
[edit]1=9 2=10Please see Module:checkparams for help with this warning.
pitsa (plural dipitsa)
Uzbek
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian пи́цца (pícca), from Italian pizza.
Noun
[edit]pitsa (plural pitsalar)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pitsa | pitsalar |
genitive | pitsaning | pitsalarning |
dative | pitsaga | pitsalarga |
definite accusative | pitsani | pitsalarni |
locative | pitsada | pitsalarda |
ablative | pitsadan | pitsalardan |
similative | pitsadek | pitsalardek |
my | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
nominative | pitsam | pitsalarim | |||
genitive | pitsamning | pitsalarimning | |||
dative | pitsamga | pitsalarimga | |||
definite accusative | pitsamni | pitsalarimni | |||
locative | pitsamda | pitsalarimda | |||
ablative | pitsamdan | pitsalarimdan | |||
similative | pitsamdek | pitsalarimdek | |||
your | singular | plural | |||
nominative | pitsang | pitsalaring | |||
genitive | pitsangning | pitsalaringning | |||
dative | pitsangga | pitsalaringga | |||
definite accusative | pitsangni | pitsalaringni | |||
locative | pitsangda | pitsalaringda | |||
ablative | pitsangdan | pitsalaringdan | |||
similative | pitsangdek | pitsalaringdek | |||
her/his/its | singular | plural | |||
nominative | pitsasi | pitsalari | |||
genitive | pitsasining | pitsalarining | |||
dative | pitsasiga | pitsalariga | |||
definite accusative | pitsasini | pitsalarini | |||
locative | pitsasida | pitsalarida | |||
ablative | pitsasidan | pitsalaridan | |||
similative | pitsasidek | pitsalaridek | |||
our | singular | plural | |||
nominative | pitsamiz | pitsalarimiz | |||
genitive | pitsamizning | pitsalarimizning | |||
dative | pitsamizga | pitsalarimizga | |||
definite accusative | pitsamizni | pitsalarimizni | |||
locative | pitsamizda | pitsalarimizda | |||
ablative | pitsamizdan | pitsalarimizdan | |||
similative | pitsamizdek | pitsalarimizdek | |||
your | singular | plural | |||
nominative | pitsangiz | pitsalaringiz | |||
genitive | pitsangizning | pitsalaringizning | |||
dative | pitsangizga | pitsalaringizga | |||
definite accusative | pitsangizni | pitsalaringizni | |||
locative | pitsangizda | pitsalaringizda | |||
ablative | pitsangizdan | pitsalaringizdan | |||
similative | pitsangizdek | pitsalaringizdek | |||
their | singular | plural | |||
nominative | pitsasi | pitsalari | |||
genitive | pitsasining | pitsalarining | |||
dative | pitsasiga | pitsalariga | |||
definite accusative | pitsasini | pitsalarini | |||
locative | pitsasida | pitsalarida | |||
ablative | pitsasidan | pitsalaridan | similative | pitsasidek | pitsalaridek |
- Estonian terms borrowed from Italian
- Estonian terms derived from Italian
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian pere-type nominals
- Faroese terms derived from Italian
- Faroese terms derived from Ancient Greek
- Faroese terms derived from Lombardic
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/itsɑ
- Rhymes:Finnish/itsɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Icelandic terms borrowed from Italian
- Icelandic terms derived from Italian
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- is:Pizza
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Sambali terms borrowed from Spanish
- Sambali terms derived from Spanish
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho nouns
- Sotho class 9 nouns
- Sotho class 10 nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Neapolitan
- Tagalog terms derived from Byzantine Greek
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/itsa
- Rhymes:Tagalog/itsa/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/it͡ʃa
- Rhymes:Tagalog/it͡ʃa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Pizza
- Tausug terms borrowed from Spanish
- Tausug terms derived from Spanish
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/a
- Rhymes:Tausug/a/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Philippine Tausug
- tsg:Time
- Tausug terms with usage examples
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana nouns
- Uzbek terms borrowed from Russian
- Uzbek terms derived from Russian
- Uzbek terms derived from Italian
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns