Jump to content

bato

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Bato, bato-, Bāto, Ba Tô, and Ba Tơ

Aklanon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *batu.

Noun

[edit]

bato

  1. stone

Alangan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.

Noun

[edit]

bató

  1. stone
  2. (anatomy) kidney

Antillean Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French bateau.

Noun

[edit]

bato

  1. boat

Awabakal

[edit]

Noun

[edit]

bato

  1. water
    Synonyms: kokoin, yarro
    • 1892, An Australian Language as Spoken by the Awabakal[1] (in English):
      Bato, m., water

References

[edit]

Bikol Central

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ba‧to
  • IPA(key): /baˈto/ [baˈto]

Noun

[edit]

bató (Basahan spelling ᜊᜆᜓ)

  1. (anatomy) kidney
  2. (Daet) rock; stone
    Synonym: gapo
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ba‧to
  • IPA(key): /ˈbatoʔ/ [ˈba.toʔ]

Noun

[edit]

batò (Basahan spelling ᜊᜆᜓ)

  1. cue ball
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Caló

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

bato m (plural batuces)

  1. father
    Synonyms: batico, (affectionate) dada

References

[edit]
  • bato” in J. Tineo Rebolledo, A Chipicalli (La Llengua Gitana), Granada: Gómez de la Cruz, 1900, →OCLC, page 18.
  • bato” in Flamenco - Caló, El Flamenco.
  • bato” in Vocabulario : Caló - Español, Portal del Flamenco y Universidad.

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bato

  1. first-person singular present indicative of batre

Cebuano

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu. Compare Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu and Maori whatu.

The sense of "kidney" is a semantic loan from Tagalog bato.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ba‧to
  • IPA(key): /baˈto/ [bɐˈt̪o]

Noun

[edit]

bató

  1. stone; pebble, rock, or boulder
  2. gem
  3. (medicine) kidney stone
    Synonym: bato sa rinyon
  4. (medicine) gallstone
    Synonym: bato sa apdo
  5. piece in chess, checkers, sungka or similar games
  6. (bingo) token
  7. flint of a lighter
  8. (anatomy) kidney
    Synonyms: amimislon, rinyon
Quotations
[edit]

For quotations using this term, see Citations:bato.

Verb

[edit]

bató

  1. to harden into stone
  2. to stand motionless
  3. to put stones into jewelry
  4. to use something as a sinker
  5. to strike the flint of a lighter
  6. to stone
  7. to line with stones
  8. (by extension) to hurl an object at someone or something
  9. to throw out a question
  10. to embroil; to cause to be involved

Adjective

[edit]

bató

  1. stone
  2. concrete (made of concrete)
  3. stonehard
  4. rocklike; stonelike

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ba‧to
  • IPA(key): /ˈbato/ [ˈba.t̪o]

Verb

[edit]

bato

  1. to borrow money
  2. to buy something for credit

Erromintxela

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Caló bato.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bato

  1. father

References

[edit]
  • Alexandre Baudrimont (1862) “bato”, in Vocabulaire de la langue des Bohémiens habitant les pays basques français [Vocabulary of the language of the Roma living in the French Basque Country], Bordeaux: G. Gounouilhou, →OCLC

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From bati +‎ -o.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈbato]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ato
  • Hyphenation: ba‧to

Noun

[edit]

bato (accusative singular baton, plural batoj, accusative plural batojn)

  1. blow, hit, strike, stroke (physical attack, punch)
    Synonym: frapo

Galician

[edit]

Verb

[edit]

bato

  1. first-person singular present indicative of bater

Gun

[edit]

Etymology

[edit]

Likely from French bateau

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bato (plural bato lɛ́ or bato lẹ́)

  1. ship

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French bateau (boat).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bato

  1. boat, ship
[edit]

Higaonon

[edit]

Noun

[edit]

bato

  1. stone, rock

Hiligaynon

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu (compare Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Ilocano bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Sundanese batu, Tagalog bato).

Noun

[edit]

bató

  1. rock, stone, cobble

Verb

[edit]

bató

  1. to stone

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

báto

  1. a complete thing, the whole
  2. a piece of anything that is round or cubic in shape

Verb

[edit]

bátò

  1. to resist or oppose
  2. to rise up
  3. to backtalk

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbato/
  • Rhymes: -ato
  • Hyphenation: ba‧to

Noun

[edit]

bato (plural bati)

  1. beating

Derived terms

[edit]

Ilocano

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu (compare Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Sundanese batu, Tagalog bato).

Noun

[edit]

bato

  1. rock, stone, cobble

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin batus, from Ancient Greek βάτος (bátos), from Biblical Hebrew בַּת (bat).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈba.to/
  • Rhymes: -ato
  • Hyphenation: bà‧to

Noun

[edit]

bato m (plural bati)

  1. (historical) bath (unit of liquid measure)

Further reading

[edit]
  • bato in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Kankanaey

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Kankanaey) IPA(key): /baˈto/ [bʌˈto]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: ba‧to

Noun

[edit]

bató

  1. rock; stone

Derived terms

[edit]

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

Unknown; possibly of onomatopoeic origin.[1]

Documented in a glossary from the late eighth century, which translates batat (yawns) as the Anglo-Saxon ginath[2] (= Old English ġinaþ).

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

batō (present infinitive batāre, perfect active batāvī, supine batātum); first conjugation (Early Medieval Latin)

  1. to yawn
  2. to gape open
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Catalan: badar
  • Old French: beer (see there for further descendants)
  • Old Occitan: badar
  • Romagnol: abadêr
  • Vulgar Latin: *exbatāre

References

[edit]
  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “batare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 1: A–B, page 287
  2. ^ Hessels, John Henry. 1906. A late eighth-century Latin-Anglo-Saxon glossary preserved in the library of the Leiden University. Cambridge University Press. Page 69.

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

batō

  1. dative/ablative singular of batus

Lingala

[edit]

Noun

[edit]

bato class 2

  1. plural of moto

Mansaka

[edit]

Etymology

[edit]

From batu, Proto-Malayo-Polynesian *batu.

Noun

[edit]

bato

  1. stone

Maranao

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.

Noun

[edit]

bato

  1. stone; rock
  2. (gambling) chips

Derived terms

[edit]

Masbatenyo

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.

Noun

[edit]

bató

  1. stone; rock

Mauritian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French bateau.

Noun

[edit]

bato

  1. boat

References

[edit]
  • Phillip Baker, Vinesh Y. Hookoomsing (1987) Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français (in French)

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -atu
  • Hyphenation: ba‧to

Verb

[edit]

bato

  1. first-person singular present indicative of bater

Ratagnon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.

Noun

[edit]

bató

  1. stone

Sambali

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.

Noun

[edit]

bató

  1. stone; rock

Seychellois Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French bateau.

Noun

[edit]

bato

  1. boat

References

[edit]
  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbato/ [ˈba.t̪o]
  • Rhymes: -ato
  • Syllabification: ba‧to

Etymology 1

[edit]

Probably from Ancient Greek βάττος (báttos, stutterer), of imitative origin. See also βατταλογέω (battalogéō, to stammer), English bay4 (to bark, bay, howl).[1]

Noun

[edit]

bato m (plural batos)

  1. (dated) dork, dimwit
  2. (Latin America, informal) young man, youth
  3. (Mexico, colloquial) chump, punk
  4. (Mexico, colloquial) dude, guy, buddy

Etymology 2

[edit]

From Caló bato.

Noun

[edit]

bato m (plural batos)

  1. (Spain, slang) father
    Synonyms: padre, papá, jefe

Verb

[edit]

bato

  1. first-person singular present indicative of batir

References

[edit]
  1. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu. Compare Bikol Central bato, Capiznon bato, Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Ilocano bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Niuean patu, Pangasinan bato, Ratagnon bato, Sundanese ᮘᮒᮥ (batu), and Waray-Waray bato.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /baˈto/ [bɐˈt̪o] (stone; kidney; gallstone; gem; knot in wood; act of throwing; bored person; (slang) meth, noun)
    • IPA(key): /ˈbatoʔ/ [ˈbaː.t̪oʔ] (chief piece in a game of native quoits called tangga, noun)
  • Syllabification: ba‧to

Noun

[edit]

bató (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)

  1. stone
    Synonym: piyedra
  2. (anatomy) kidney
    Synonym: rinyon
  3. gallstone
  4. gem; jewel
    Synonym: hiyas
  5. knot in wood
  6. act of throwing something
    Synonyms: tapon, hagis, itsa, balibag, salya
  7. (idiomatic, colloquial) bored person
  8. (slang) methamphetamine
    Synonyms: agimat, shabu

Derived terms

[edit]
[edit]

Noun

[edit]

batò (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)

  1. chief piece in a game of native quoits called tangga

Derived terms

[edit]

Adjective

[edit]

bató (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)

  1. (figurative) stingy; miserly
  2. (figurative) stubborn; unyielding
  3. (figurative) numb
  4. (idiomatic, colloquial) bored

Further reading

[edit]
  • bato”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

[edit]

Ternate

[edit]

Adverb

[edit]

bato

  1. only, exclusively
    haka ngori maobo batogive me only the bone
  2. just, merely
    ana isedu batothey just joked

References

[edit]
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh