nila
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ni ida, from Proto-Austronesian *ida (“they, them”).
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]nilá
Pronoun
[edit]nilá
- Ergative preposed third-person plural pronoun: they
- Gilimpiyohan nila ang kuwarto.
- They cleaned the room.
See also
[edit]Person | Number | Direct | Indirect (postposed) | Indirect (preposed) | Oblique | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short* | Full | Short** | Base | Suffixed -a | Full | Short | |
First | singular | akó | ko | nakò*** | ko*** | akò | akoa | kanakò | nakò |
plural inclusive | kitá | ta | natò | ta | atò | atoa | kanatò | natò | |
plural exclusive | kamí | mi | namò | amò | amoa | kanamò | namò | ||
Second | singular | ikáw | ka | nimo | mo | imo | imoha | kanimo | nimo |
plural | kamó | mo | ninyo | inyo | inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siyá | niya | iya | iyaha | kaniya | niya | ||
plural | silá | nila | ila | ilaha | kanila | nila | |||
*Forms under this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences **Forms under this column are literary and rarely used colloquially. ***Ta is used over nako or ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *nila, from Proto-Finno-Ugric *ńila. Cognate with Karelian nila, Veps nila, Lule Sami njalle, Erzya нола (nola, “juice”), Northern Khanty ньел (n’jel) and Northern Mansi няль (nâlʹ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nila
Declension
[edit]Inflection of nila (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | nila | nilat | |
genitive | nilan | nilojen | |
partitive | nilaa | niloja | |
illative | nilaan | niloihin | |
singular | plural | ||
nominative | nila | nilat | |
accusative | nom. | nila | nilat |
gen. | nilan | ||
genitive | nilan | nilojen nilain rare | |
partitive | nilaa | niloja | |
inessive | nilassa | niloissa | |
elative | nilasta | niloista | |
illative | nilaan | niloihin | |
adessive | nilalla | niloilla | |
ablative | nilalta | niloilta | |
allative | nilalle | niloille | |
essive | nilana | niloina | |
translative | nilaksi | niloiksi | |
abessive | nilatta | niloitta | |
instructive | — | niloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “nila”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay nila, from Pali nīla (“blue”), from Sanskrit नील (nīla, “dark color”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nila
- a plant which produce blue colour, Indigofera suffruticosa
- blue color
- indigo: a purplish-blue colour.
- nila:
- Synonym: ungu lembayung
- alternative form of nilam (“sapphire”)
Related terms
[edit]See also
[edit]putih | abu-abu, kelabu | hitam |
merah; kirmizi | jingga; cokelat, pirang tua | kuning; krem |
hijau pupus, hijau limau | hijau | hijau pudina; hijau tua |
nilangsuka, sian; hijau laut | biru langit, nilakandi | biru |
lembayung; nila | patma; ungu | merah jambu, merah muda |
Further reading
[edit]- “nila” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]nila
- Romanization of ꦤꦶꦭ
Jingpho
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Burmese နီလာ (nila) likely via Shan ၼီႇလႃႇ (nìi làa).
Noun
[edit]nila
References
[edit]- Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[2], volume 35, , →ISSN, pages 91–128
Latin
[edit]Noun
[edit]nīla
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit नील (nīla). Doublet of nilam.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nila (Jawi spelling نيلا)
- indigo (coloured indigo)
Noun
[edit]nila (Jawi spelling نيلا, plural nila-nila, informal 1st possessive nilaku, 2nd possessive nilamu, 3rd possessive nilanya)
- indigo (colour; the dye from the indigo plant)
Usage notes
[edit]Native nila dye is made by cutting up the leaves of tarum (“indigo plant”), steeping them in water, and finally boiling them with lime or chalk.
References
[edit]- Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 1994, →ISBN, page 127
- Pijnappel, Jan (1875) “نيل nila”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 141
- Wilkinson, Richard James (1901) “نيل nila”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 676
- Wilkinson, Richard James (1932) “nila”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 173
Further reading
[edit]- “nila” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Navajo
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Interjection
[edit]nila
- "it’s up to you"; "you decide"
Synonyms
[edit]See also
[edit]Sundanese
[edit]Romanization
[edit]nila
- Romanization of ᮔᮤᮜ
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ni ida, from Proto-Austronesian *ida (“they, them”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /niˈla/ [n̪ɪˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ni‧la
Determiner
[edit]nilá (Baybayin spelling ᜈᜒᜎ)
Derived terms
[edit]Pronoun
[edit]nilá (Baybayin spelling ᜈᜒᜎ)
- they
- Nilinis nila ang kwarto.
- They cleaned the room.
See also
[edit]Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual1 | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita2 | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog. 2 Replaces ko ikaw. |
Etymology 2
[edit]Borrowed from Sanskrit नील (nī́la). Doublet of lila.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnilaʔ/ [ˈn̪iː.lɐʔ]
- Rhymes: -ilaʔ
- Syllabification: ni‧la
Adjective
[edit]nilà (Baybayin spelling ᜈᜒᜎ)
- indigo (color/colour)
Noun
[edit]nilà (Baybayin spelling ᜈᜒᜎ)
- true indigo (Indigofera tinctoria)
- Synonym: tayom
- indigo (color/colour)
Related terms
[edit]See also
[edit]puti | abo, gris | itim |
pula; krimson, pulang-pula | kahel; kayumanggi | dilaw; krema |
kulay-dayap | lungti, lungtian, berde | |
turkesa | bughaw-langit, asul | bughaw, asul |
lila, biyoleta; nila, tayom | mahenta; ube, morado, haban, purpura | rosas, kalimbahin |
Anagrams
[edit]- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano determiners
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano pronouns
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ilɑ
- Rhymes:Finnish/ilɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Jingpho terms borrowed from Burmese
- Jingpho terms derived from Burmese
- Jingpho terms borrowed from Shan
- Jingpho terms derived from Shan
- Jingpho lemmas
- Jingpho nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ilə
- Rhymes:Malay/lə
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay nouns
- ms:Blues
- ms:Purples
- Navajo terms with audio pronunciation
- Navajo lemmas
- Navajo interjections
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog determiners
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog pronouns
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog doublets
- Rhymes:Tagalog/ilaʔ
- Rhymes:Tagalog/ilaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog adjectives
- Tagalog nouns
- tl:Legumes
- tl:Blues
- tl:Purples
- tl:Colors of the rainbow