Jump to content

jaro

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Jaro, ĵaro, járó, and Járo

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech jaro, from Proto-Slavic *jaro, from Proto-Indo-European *yóh₁r̥ (year, spring). Cognate with English year, German Jahr (year), Latin hōra (hour, time, season), Ancient Greek ὥρα (hṓra, year, season).[1][2]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈjaro]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

jaro n

  1. spring (season)
    Synonym: vesna

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
Seasons in Czech · roční období (layout · text) · category
jaro (spring) léto (summer) podzim (autumn) zima (winter)

References

[edit]
  1. ^ Jiří Rejzek (2007) “jaro”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
  2. ^ Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia

Further reading

[edit]
  • jaro”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • jaro”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • jaro”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Jahr.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

jaro (accusative singular jaron, plural jaroj, accusative plural jarojn)

  1. year
    • 1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
      Kaj antaŭ kelke da jaroj mortis tiu persono, al kiu Esperanto ŝuldas multe.
      And several years ago that person, to whom Esperanto owes a great deal, passed away.
    • 1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhof[1]:
      Kvankam neriĉa, li proponis anonime certan sumon por daŭrigi la gazeton dum tri jaroj.
      Although not rich, he proposed anonymously a certain sum for continuing the gazette for three years.

Meronyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Ido: yaro

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Esperanto ĵaroEnglish jarFrench jarreItalian giaraSpanish jarra, jarro.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʒaro/, /ˈd͡ʒaro/

Noun

[edit]

jaro (plural jari)

  1. jar (container)

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈd͡ʒa.ro/, [ˈd͡ʒa.ro]

Noun

[edit]

jaro (first-person possessive jaroku, second-person possessive jaromu, third-person possessive jaronya)

  1. the thick bamboo slats that are used as posts or fence

Further reading

[edit]

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Adjective

[edit]

jaro

  1. nominative singular masculine of jara (old)

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Hyphenation: ja‧ro

Noun

[edit]

jaro m (plural jaros)

  1. Alternative form of aro (arum plant)

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈxaɾo/ [ˈxa.ɾo]
  • Rhymes: -aɾo
  • Syllabification: ja‧ro

Etymology 1

[edit]

Adjective

[edit]

jaro (feminine jara, masculine plural jaros, feminine plural jaras)

  1. (of an animal, chiefly a pig) reddish, ruddy

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

jaro m (plural jaros)

  1. Alternative form of aro (arum lily)

Further reading

[edit]

Sundanese

[edit]

Noun

[edit]

jaro or ᮏᮛᮧ (jaro)

  1. (Banten, Badui) village chief (especially in Baduy areas, such as Cibeo, Lebak Regency)